Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Faire encore des siennes
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Traduction de «doute faire encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire ...[+++]

Definition: Repeated, voluntary or involuntary passage of faeces, usually of normal or near-normal consistency, in places not appropriate for that purpose in the individual's own sociocultural setting. The condition may represent an abnormal continuation of normal infantile incontinence, it may involve a loss of continence following the acquisition of bowel control, or it may involve the deliberate deposition of faeces in inappropriate places in spite of normal physiological bowel control. The condition may occur as a monosymptomatic disorder, or it may form part of a wider disorder, especially an emotional disorder (F93.-) or a conduct ...[+++]


Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne fait aucun doute que le ministre de la Santé est déterminé à faire encore davantage.

There is no question that the health minister is determined to do even more.


Je doute que ces États membres qui ont maintenant ouvert leurs marchés respectifs au cabotage puissent encore le faire dans le cadre de cette réglementation, s’ils voulaient le faire sur la base d’accords bilatéraux.

I doubt whether those Member States that have now opened up their cabotage markets to each other are still able to do so under this regulation, should they wish to do this on a bilateral basis.


J'ai hâte d'entendre les observations d'autres députés, qui pourront sans aucun doute contribuer encore plus au débat que je n'ai pu le faire pendant cette courte période de temps (1730) M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je félicite l'auteur du projet de loi.

I look forward to the comments of other members who no doubt can add even more to this debate than I have been able to do in this short time (1730) Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I congratulate the mover of the bill.


Troisièmement, et c’est sans doute le point le plus important, le système des licences de transport CEMT, qui permet à des entreprises extérieures à l’UE de traverser le territoire des États membres de l’UE, favorise le dumping social et le travail illégal et continuera de le faire encore demain, si nous ne parvenons pas à conditionner l’attribution des licences de transport CEMT au respect de normes sociales minimales.

The third, and probably most important, point is that the ECMT transport licence system, which allows enterprises from outside the EU to drive through the Member States, is today encouraging social dumping and illegality and will still be encouraging them tomorrow if we do not manage to tie these ECMT transport licences to minimum social standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de faire une dernière tentative auprès des députés qui ont encore certains doutes et de leur faire part d'une simple pensée : dans trente ans, personne ne saura plus à propos de quoi le Parlement et le Conseil se sont disputés au cours des deux dernières semaines.

Allow me one last attempt to appeal to those honourable Members who still harbour doubts by putting this one point to them: in thirty years’ time, no one will remember what Parliament and the Council have been arguing about during the last two weeks.


Deux questions, s’il vous plaît : je n’ai pas encore compris ce que vous comptez faire avec la Bulgarie et la Roumanie ; sans doute un pas en avant, mais je n’ai pas saisi comment ; et je ne comprends nullement quels objectifs nous avons, dans un avenir plus lointain, pour le reste des Balkans où, avec les décisions que nous avons prises jusqu’à ce jour, nous établissons un trou noir au cœur de l’Europe.

I have two questions to ask. I still fail to understand what you intend to do about Bulgaria and Romania. Perhaps you are taking a step forward, but I fail to understand how and I totally fail to understand what our longer-term objectives are for the rest of the Balkans, where the decisions which we have taken so far are creating a black hole at the heart of Europe.


Cependant, il reste encore beaucoup à faire pour mettre au point des équipements permettant de limiter ces effets secondaires, et compte tenu de la portée planétaire des problèmes, il y aura sans doute un marché considérable pour les solutions techniques qui se feront jour.

However, there is considerable scope for further progress in developing equipment that limits these side effects, and given the worldwide nature of the problems, the eventual technical solutions may have a considerable market.


Je crois encore toujours que la coordination, la coopération et l’adaptation réciproque des moyens de contrôle suffisent pour faire face aux risques, mais encore une fois, pour l’importance du sujet en lui-même, je voudrais attirer l’attention de Mme Randzio-Plath ainsi que celle des autres députés de cette Assemblée sur un rapport établi récemment par M. Brouwer, le second personnage en importance de la Banque centrale des Pays-Bas à la demande du Comité économique et financier, lequel est, c’est bien connu, l’avant-poste du Conseil "écofin". Ce rapport ...[+++]

I still believe that coordination, cooperation and harmonisation of supervisory systems are enough to withstand the risks, but, once again, in the interest of the case itself, I would like to draw the attention of Mrs Randzio-Plath and other members of this meeting to a report recently drafted by Mr Brouwer, second-in-command at the Central Bank in the Netherlands. This report was commissioned by the Economic and Financial Committee, which, as you are aware, is the gateway to the ECOFIN Council, and the report deals with financial stability.


Si les pays d'Europe peuvent employer des normes communes sans craindre de compromettre leur identité, nous pouvons sans doute faire encore mieux en Amérique du Nord.

If countries in Europe can figure out how to employ common standards without fear of eroding identity, then presumably we can do better in North America.


Mais l'actuel premier ministre veut sans doute faire le même genre de geste, c'est-à-dire de porter atteinte, encore une fois, à l'intégrité des pouvoirs du Québec en matière d'éducation.

However, the current Prime Minister probably wants to make the same kind of gesture, that is compromise the integrity of Quebec's powers in the area of education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute faire encore ->

Date index: 2020-12-12
w