Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cours
En cours d'instance
En instance
En litige
Non encore jugé
Pendant
Pertes du véhicules encore chaud à l'arrêt
Pertes pendant l'arrêt du véhicule moteur chaud
Sub judice

Vertaling van "doute encore pendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Anomalie de l'épreuve de tolérance au glucose pendant la grossesse - enfant pas encore né

Abnormal glucose tolerance test during pregnancy - baby not yet delivered


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


en cours [ en instance | pendant | en litige | en cours d'instance | non encore jugé | sub judice ]

pending [ sub judice ]


pertes pendant l'arrêt du véhicule moteur chaud [ pertes du véhicules encore chaud à l'arrêt ]

hot soak losses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous vous retrouvez avec des gens qui ont besoin de médicaments psychiatriques assez coûteux pendant qu'ils sont dans un établissement correctionnel, et sans doute encore plus que s'ils étaient à l'extérieur.

You end up with people who need quite expensive psychiatric medications while in the correctional facility, and probably more of them than if they were out.


Monsieur le Président, pendant les Jeux olympiques et depuis ce temps, les députés ont sans doute remarqué que le gouvernement affecte un budget de plusieurs millions de dollars à sa campagne de publicité relative au plan d'action et ce sera probablement encore le cas pendant de nombreux mois.

Mr. Speaker, members will have noticed through the Olympics, post-Olympics and probably for many months still to come the multi-million dollar advertising budget the government is spending on its action plan.


− (IT) Madame la Présidente, sur la question des transports urbains, je dois informer les estimés députés - je suis toujours tenté de dire «mes collègues députés», sans doute la force de l’habitude; je ne suis commissaire que depuis quelques mois alors que j’ai été député européen pendant de nombreuses années, et de toute évidence je m’identifie encore au Parlement - que ce sujet était l’un des thèmes du Conseil informel organisé ...[+++]

− (IT) Madam President, the topic of urban transport, I would like to inform the honourable Members − ‘fellow Members’ always comes to my mind first, it must be force of habit; I have only been a commissioner for a few months whereas I was an MEP for many years and evidently I still feel part of this Parliament − was one of the topics at the informal Council in La Rochelle on 1 and 2 September 2008, and was discussed at length.


Si nous tenons à une telle mesure, obtenons la participation des provinces et concluons avec elles une entente suivant laquelle elles transféreront l'argent (1320) M. Wajid Khan (Mississauga—Streetsville, Lib.): Monsieur le Président, le Parti conservateur vient de montrer pourquoi il est dans l'opposition depuis 12 ans. Il y restera sans doute encore pendant 12 ans.

If we are going to do it, let us get involved with the provinces and let us make sure there is an agreement for them to pass that money forward (1320) Mr. Wajid Khan (Mississauga—Streetsville, Lib.): Mr. Speaker, the Conservative Party has just demonstrated why it has been in opposition for 12 years and I anticipate it will remain there for another 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne fait aucun doute pour moi que, pendant les dernières discussions qui nous attendent encore cet après-midi, ce soir et demain, nous trouverons les bonnes solutions qui nous permettront réellement de dégager une nette majorité dans cette Assemblée; une majorité qui contraindra tant la Commission que le Conseil à emprunter la voie que nous, députés européens, avons tracée.

I do believe that we will, in the final discussions that still await us this afternoon, tonight and tomorrow, find the right solutions, which really will enable us to put together a large majority in this House, one that will force both the Commission and the Council to go down the road that we in Parliament have now mapped out.


Il ne fait aucun doute pour moi que, pendant les dernières discussions qui nous attendent encore cet après-midi, ce soir et demain, nous trouverons les bonnes solutions qui nous permettront réellement de dégager une nette majorité dans cette Assemblée; une majorité qui contraindra tant la Commission que le Conseil à emprunter la voie que nous, députés européens, avons tracée.

I do believe that we will, in the final discussions that still await us this afternoon, tonight and tomorrow, find the right solutions, which really will enable us to put together a large majority in this House, one that will force both the Commission and the Council to go down the road that we in Parliament have now mapped out.


- (NL) Monsieur le Président, je crois que beaucoup de députés sont encore en train de signer la liste de présences. Je pense donc qu’il serait sans doute préférable d’attendre une minute ou deux et, pendant ce laps de temps, je voudrais signaler que cela fait maintenant deux mois que l’entrée principale du bâtiment du Parlement est fermée.

– (NL) Mr President, I think that a large number of people are still signing, so I think it probably be best if we waited for another couple of minutes, and in that time, I would like to say that the main entrance to the Parliament building has been closed for two months now.


L’on pourrait se risquer à affirmer que l’Allemagne s’en gardera après septembre de cette année, mais pour ce qui est de la France et de l’Espagne, il ne fait aucun doute que nous devrons nous en accommoder pendant quelque temps encore.

One might be so bold as to say that Germany will refrain from such things after September of this year, but in the case of France and Spain we will, no doubt, have to live with it for some time yet.


Je crois que nous sommes parvenus à un accord équilibré et mutuellement satisfaisant; certes, vu l'ampleur et la complexité des matières traitées, certains problèmes de gestion se sont posés et se poseront sans doute encore pendant son application mais je constate que, jusqu'à présent, les deux parties ont fait preuve d'un grand esprit de collaboration et de bonne volonté; je me réfère d'une part aux réunions des commissions mixtes tenues pendant l'année 1990 qui ont permis de trouver une solution équilibrée à certains problèmes et d'autre part à la collaboration fructueuse qui se développe en ce moment même entre scientifiques marocai ...[+++]

I think that we have achieved a balanced and mutually satisfying agreement; it is true that because of the scope and complexity of the matters dealt with, management problems have arisen and will continue to do so but both parties have shown a strong desire to cooperate and a great deal of goodwill; I refer to joint committee meetings during 1990 which made it possible to achieve a balanced solution to certain problems and also to the cooperation developing at this very moment between Moroccan and Community scientists in connection with research programmes organized by Morocco.


Pour que cette approche réussisse, l'assistance de parties extérieures est indispensable : leur présence active restera sans aucun doute nécessaire pendant longtemps encore.

For this approach to succeed the assistance of outside parties is essential: their active presence as catalysts will undoubtely remain necessary for a long time to come.




Anderen hebben gezocht naar : en cours     en cours d'instance     en instance     en litige     non encore jugé     pendant     sub judice     doute encore pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute encore pendant ->

Date index: 2024-09-18
w