Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doute eh bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le département tranche en cas de doute quant au bien-fondé de la récusation.

controversial withdrawal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Robert Wilds: Eh bien, il serait sans doute plus approprié de laisser à mes homologues le soin de vous répondre. Toutefois, si l'on réclame un système commercial et compétitif, c'est que nous voulons que les facteurs de concurrence et la responsabilité soient imputés au transport des marchandises, parce qu'il semble, dans le mouvement des grains et des autres produits, que c'est à ce niveau-là que nous éprouvons des problèmes dans le port de Vancouver.

Mr. Robert Wilds: Well, it's probably more appropriate that one of my counterparts answer that, but one of the reasons we called for a commercial and competitive system was to put the onus and the competitiveness factors into the movement of those commodities, because it appears that the movement of grains and those kinds of products is where we run into these problems in the Port of Vancouver.


Eh bien, je doute qu'il veuille rappeler au Sénat trois anciens sénateurs conservateurs lorsque viendra le temps pour lui de procéder à des nominations.

Well, I doubt he'd want to bring former Conservative senators back in to use three of his appointment slots.


Vous avez évoqué les très bonnes pratiques dans certains États qui sont rentrés plus tard dans l’Union européenne. Eh bien, il faut sans doute qu’à partir de ces bonnes pratiques, on puisse inspirer d’autres exemples de ce type.

You have referred to the very good practices in certain of the newer Member States of the Union, and I do not doubt that such good practices can be taken as an inspiration for other similar examples.


On peut débattre de nos procédures, de nos règles, du fait qu’il faut des consultations, des audits, des études, etc. et que ça coûte et que, d’une certaine manière, ça prend de l’argent, eh bien, d’un autre côté, c’est sans doute aussi à ce prix qu’il y a un contrôle réel et c’est aussi à ce prix que l’on peut assurer un minimum de qualité dans la délivrance de l’œuvre.

We may discuss our procedures, our rules, the fact that it is necessary to conduct consultations, audits, studies and so on, and that this has a cost, in a certain way, that it takes money, but, on the other hand, this is undoubtedly the price that has to be paid for genuine control and this is also the price that has to be paid for ensuring a minimum level of quality in delivering the service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bon nombre des problèmes auxquels sont confrontés nos trois pays sont les mêmes, et nous pouvons, et devons, mettre à profit notre expérience en la matière. Pour ce qui est du crime organisé, il ne fait aucun doute.eh bien, les trois pays collaborent ensemble, s'échangent des renseignements, mais il ne fait aucun doute que le crime organisé, aujourd'hui, ne connaît aucune frontière.

In terms of organized crime, I have no doubt.well, the three countries work together now and they share information, but there is absolutely no question that organized crime, in today's world, is without borders.


Comme Natura 2000 ne figure pas spécifiquement dans les règlements financiers, eh bien les résultats viendront sans doute d’un volontariat environnemental, sans laisser trop d’illusions toutefois quant à la part qui sera réservée à la protection de la nature et à la biodiversité, en dépit de la position quasi unanime obtenue lors de la première lecture du Parlement européen pour soutenir une politique européenne ambitieuse.

As Natura 2000 does not specifically feature in the financial regulations, well, it will undoubtedly be environmental volunteers who produce the results. We should not get our hopes up too much, however, regarding the share that will be reserved for the protection of nature and biodiversity, despite the fact that, at the European Parliament’s first reading, we were virtually unanimous in our support of an ambitious European policy.


Eh bien, tout cela va voler en éclats, sans le moindre doute, car ce n’est pas pour cela que les gens pensaient voter.

Well, it will all fall apart, without any doubt, because that is not what people thought they were voting for.


Vous tergiversez encore. L'hon. Pierre Pettigrew: Eh bien, je veillerai à ce que mon collègue, le ministre des Transports, soit saisi de cette importante question, et je ne doute pas qu'il y donnera suite.

Hon. Pierre Pettigrew: Well, I will make sure that my colleague, the Minister of Transport, is seized of the very important situation there and he will certainly act.


Eh bien, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, en droit, quand quelqu'un n'a d'autres recours que de dire que quelque chose est clair, que quelque chose ne fait aucun doute, c'est qu'il y a un doute, que ce n'est pas clair.

Mr President, ladies and gentlemen, in law, when one feels the need to say that something is clear, and that there is no doubt about it, it is because there is doubt and it is not clear.


Mais si je parle d'un cas au dr Broder, quand j'ai l'impression de ne plus trop savoir où j'en suis, elle me répondra sans doute «Eh bien, il me semble que vous croyez..». Cela m'aide à adopter un point de vue plus objectif.

But if I speak to Dr. Broder about the case and I'm feeling kind of confused, she'll say to me, “Well, it sounds like you think—” That helps me get back to my more objective position.




D'autres ont cherché : doute eh bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute eh bien ->

Date index: 2024-10-05
w