Lorsque nous avons débattu de cette question en comité, j'ai justement mentionné qu'il y a sans doute entre 2 000 et 3 000 personnes qui ont un casier judiciaire chargé c'est-à-dire la catégorie de personnes sur laquelle nous devrions nous concentrer en matière d'arrestations et d'expulsions, par opposition aux travailleurs sans papiers qui apportent une contribution à notre économie.
One of the things I mentioned when we were debating this in committee is that we have probably 2,000 to 3,000 people who have fairly serious criminal records that fall into that category on whom our resources should really be focused in terms of apprehension and deportation, versus undocumented workers who are contributing to the economy.