Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Discrédit de marchandise
Discrédit de titre
Discrédit de titre
Doute sur la position du centre
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Français
Hors de tout doute raisonnable
Il aura sans doute des questions à poser.
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable

Traduction de «doute des questions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


déclaration mettant en doute la validité d'un titre de propriété | discrédit de titre | discrédit de titre (de propriété)

slander of title


déclaration mettant en doute la qualité de marchandises | discrédit de marchandise

slander of goods


doute sur la position du centre

uncertainty of the centre position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme c'est jeudi, le leader parlementaire de l'opposition posera sans doute la question du jeudi. Je vais donc lui céder la parole, mais je lui demanderais de ne pas oublier le rappel au Règlement qu'a soulevé le député d'Halifax-Ouest la semaine dernière concernant la portée de la question du jeudi.

It being Thursday, the hon. opposition House leader will likely ask the Thursday question, so I will give him the floor now, and ask him to keep in mind the point of order raised by the member for Halifax West last week about the scope of the Thursday question.


Autre question sur laquelle j'apporterais une nuance: si la compensation des coûts de migration par les États membres est sans aucun doute une question très importante, elle doit être conforme aux règles régissant les aides d'État.

Another issue again involving just a nuance: while the compensation of migration costs by Member States is a very important issue – no doubt about that – it must be in conformity with State aid rules.


Toutefois, la question de transférer ou non des détenus dans un système qui peut les exposer à la torture soulève sans doute des questions de sécurité opérationnelle, mais c'est avant tout une question de droits humains.

The issue of whether or not to transfer detainees to a system where they might be tortured does raise questions of operational security, but it is first and foremost a human rights issue.


Comme l’honorable membre le sait sans doute, les questions environnementales sont actuellement soumises à la procédure établie par l’article 251 du traité CE, ce qui signifie que le Parlement européen est colégislateur.

As the honourable Member will certainly be aware, environmental questions are currently subject to the procedure laid down under Article 251 of the EC Treaty, which means that the European Parliament is co-legislator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans doute la question est-elle trop authentiquement politique, trop crûment politique, pour être traitée par des institutions supranationales qui sont, par nature, trop faibles pour traiter de questions autres que techniques.

The issue is undoubtedly too authentically political, too crudely political, to be dealt with by supranational institutions, which are, by nature, too weak to deal with anything but technical matters.


Le point le plus important à l’ordre du jour est sans doute la question de la collaboration internationale future en matière de changement climatique après 2012.

The issue of the future international co-operation on climate change post-2012 is probably the most important issue on the agenda.


Il aura sans doute des questions à poser. [Français] Le président: Monsieur Carrier, est-ce que vous avez des questions?

[Translation] The Chair: Do you have any questions, Mr. Carrier?


Il faut néanmoins reconnaître - et sans doute la question de Mme Kinnock en est-elle un écho - que nombre de représentants ACP perçoivent encore avec réserve ces négociations sur les accords de partenariat économique régionaux.

It should, however, be recognised – and it may well be that Mrs Kinnock’s question reflects this – that many ACP representatives still have reservations with regard to these negotiations on regional economic partnership agreements.


Le principal défi est sans nul doute la question de l'amélioration de la gestion des frontières extérieures de l'Union afin de garantir un degré élevé de sécurité en Europe.

The greatest challenge is undoubtedly the question of improving the management of the Union's external frontiers to ensure a high level of security within Europe.


Eriksson (GUE/NGL ) . - (SV) Monsieur le Président, il a fallu du temps pour faire parvenir ce rapport au Parlement, car la religion et la sexualité sont sans aucun doute deux questions très sensibles à traiter - même au sein de la commission des droits de la femme.

Eriksson (GUE/NGL ) (SV) Mr President, it has taken a long time to bring this report before the plenary sitting as religion and sexuality are without doubt two very sensitive issues to address, even in the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities.


w