Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douma
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement

Traduction de «douma puisse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]








Commission de la Douma d'État chargée des femmes, de la famille et de la jeunesse

Committee on Women, Family and Youth


Culture et patrimoine : pour que la voix du Canada puisse être entendue

Culture & heritage: making room for Canada's voices


En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le processus américano-russe de réduction des armes stratégiques, le START, est au point mort, bien qu'on évoque de nouveau la possibilité que, dans le contexte d'une entente sur une modification du Traité sur les missiles antimissiles balistiques, la Douma puisse bientôt ratifier START II, ce qui renverrait ainsi la balle START aux États-Unis où toute modification de START II postérieure à la ratification américaine originale doit recevoir l'aval du Sénat américain.

The bilateral U.S.-Russia strategic arms reduction process, START, is stalled, though there is fresh speculation that the Russian Duma might, in the context of agreement on an Anti-Ballistic Missile Treaty amendment, soon ratify START II, which would put the START ball back in the American court, where U.S. Senate ratification is needed for START II amendments subsequent to the original U.S. ratification of START II.


4. souligne que les autorités devraient sérieusement tenir compte des récents appels à l'annulation des élections législatives du 4 décembre 2011, ainsi que des demandes de révision de la loi électorale, en étroite collaboration avec la Commission de Venise du Conseil de l'Europe, et de la demande relative à la tenue de nouvelles élections législatives, afin que la Douma puisse fonctionner en toute légitimité;

4. Stresses that the recent calls for an annulment of the 4 December 2011 State Duma elections, along with the demands for a revision of the election law, in close co-operation with the Council of Europe Venice Commission, and the demand of holding new Duma elections should be seriously considered by the authorities in order for the State Duma to function legitimately;


13. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme à titre de moyen de consolider notre interopérabilité dans tous les domaines de coopération, et insiste pour que soit améliorée la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande également que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen, de la Douma ...[+++]

13. Underlines the importance of the continuous exchange of views on human rights with Russia within the EU-Russia Human Rights Consultations as a way to consolidate our interoperability in all the fields of cooperation, and demands an improvement in the format of these meetings in order to gain effectiveness, with special attention for common action against racism and xenophobia, and for this process to be opened to effective input from the European Parliament, the State Duma and the human rights NGOs, and expects the dialogue to take place alternately in Russia and in an EU Member State;


22. souligne l'importance de poursuivre les échanges de vues sur les droits de l'homme avec la Russie dans le cadre des consultations UE-Russie relatives aux droits de l'homme afin de consolider l'interopérabilité des parties dans tous les domaines de coopération, et insiste pour que soit améliorée la formule de ces rencontres afin d'en renforcer l'efficacité, une attention particulière devant être accordée à l'action commune contre le racisme et la xénophobie; demande également que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen, de la Douma d'État et ...[+++]

22. Underlines the importance of the continuous exchange of views on human rights with Russia within the EU-Russia Human Rights Consultations as a way to consolidate the parties' interoperability in all the fields of cooperation and demands an improvement in the format of these meetings in order to gain effectiveness, with special attention for common action against racism and xenophobia, and to open this process to an effective input from the European Parliament, the State Duma and human rights NGOs, whether the dialogue takes place in Russia or in an EU Member State;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arvidsson (PPE-DE ). - (SV) Monsieur le Président, pour que la Douma puisse ratifier le protocole de Kyoto, il faut que la question lui soit soumise et c’est au président russe qu’il revient de le faire.

Arvidsson (PPE-DE ) (SV) Mr President, if the Duma is to be able to ratify the Kyoto Protocol, the matter must be put before the Duma, and that has to be done by the Russian President.


Arvidsson (PPE-DE). - (SV) Monsieur le Président, pour que la Douma puisse ratifier le protocole de Kyoto, il faut que la question lui soit soumise et c’est au président russe qu’il revient de le faire.

Arvidsson (PPE-DE) (SV) Mr President, if the Duma is to be able to ratify the Kyoto Protocol, the matter must be put before the Duma, and that has to be done by the Russian President.


Aujourd'hui, j'ai l'honneur de vous informer que le sénateur Marcel Prud'homme, un vétéran dans cette enceinte et de l'autre endroit, a reçu le plus grand honneur que le Conseil de la Fédération de l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie, la Chambre haute de la Douma russe, puisse conférer à un étranger.

I am privileged to report today that the Honourable Senator Marcel Prud'homme, a veteran of this chamber and of the other place in his time, has received the highest honour that the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation, the upper house of the Russian Duma, can bestow on a foreigner.




D'autres ont cherché : douma puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douma puisse ->

Date index: 2021-09-07
w