Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Bambin
Bambine
Doubler un compétiteur
Doubler un concurrent
Doubler un skieur
Dépasser un compétiteur
Dépasser un concurrent
Dépasser un skieur
Enfant du second âge
Femme à tout faire
Freeride
Freeriding
Homme à tout faire
Jeune enfant
Opérateur de machine à doubler les étoffes
Opératrice de machine à doubler les étoffes
Ouvrier à la machine à doubler le carton
Ouvrière à la machine à doubler le carton
Papier collage
Papier pour collage
Papier à coller
Papier à doubler
Papier à doubler par collage
Planche tout-terrain
Planche à neige tout-terrain
Surf des neiges tout-terrain
Surf tout-terrain
Tout petit
Tout petite
Tout-petit
Tout-petite
Trottineur
Trottineuse

Vertaling van "doubler toutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépasser un compétiteur [ doubler un compétiteur | dépasser un concurrent | doubler un concurrent | dépasser un skieur | doubler un skieur ]

overtake a competitor


papier à doubler par collage | papier à doubler | papier collage | papier pour collage | papier à coller

pasting | pasting paper


opérateur de machine à doubler les étoffes [ opératrice de machine à doubler les étoffes ]

cloth-doubling machine operator


ouvrier à la machine à doubler le carton [ ouvrière à la machine à doubler le carton ]

cardboard lining machine tender


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


planche à neige tout-terrain | planche tout-terrain | surf tout-terrain | surf des neiges tout-terrain | freeride | freeriding

freeriding | free riding | freeride snowboarding | freeride


tout-petit | tout petit | tout-petite | tout petite | bambin | bambine | trottineur | trottineuse | enfant du second âge | jeune enfant

toddler | tot | tiny tot


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’UE exploitait pleinement son potentiel, elle parviendrait à plus que doubler sa consommation de biomasse d’ici à 2010 (celle-ci passant de 69 millions de tep[7] en 2003 à environ 185 millions de tep en 2010) – tout en respectant les bonnes pratiques agricoles, en maintenant une production écologiquement viable de la biomasse et sans altérer massivement sa production alimentaire locale[8].

If it made full use of its potential, it would more than double biomass use by 2010 (from 69 mtoe[7] in 2003 to about 185 mtoe in 2010) – while complying with good agricultural practice, safeguarding sustainable production of biomass and without significantly affecting domestic food production[8].


En l'absence de toute mesure, le transport routier de marchandises pourrait augmenter de 50 % entre 1998 et 2010 et le coût de la congestion routière pourrait doubler par rapport à son niveau actuel, qui équivaut à 0,5 % du PIB.

If no measures are taken, road freight transport could increase by 50% between 1998 and 2010 and the cost of road congestion could double from its current level (equivalent to 0.5% of GDP).


Au milieu des années 2000, alors que l'on passait à l'ère des données, doubler toute l'infrastructure du réseau partout au pays pour tenter de rattraper Rogers aurait coûté très cher.

In the mid-2000s, as we moved into a data world, the cost to replicate that entire network infrastructure everywhere in the country and catch up with Rogers was substantial.


L'agence verra ses effectifs statutaires plus que doubler et, pour la première fois, elle sera en mesure d'acquérir ses propres équipements et de les déployer à tout moment lors d'opérations aux frontières.

The Agency's permanent staff will be more than doubled and for the first time, the Agency will be able to purchase its own equipment and deploy them in border operations at a moment's notice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous applaudissons à la générosité du gouvernement fédéral à l'égard de nos frères et de nos soeurs victimes du séisme puisqu'il a décidé, par exemple, de doubler tout montant recueilli auprès du public canadien.

We applaud the federal government's generosity to our brothers and sisters who are victims of the earthquake, because it decided, for example, to match all money collected from the Canadian public.


Doubler toutes les peines prévues dans le Code criminel juste pour le plaisir ne nous mènera nulle part.

Going to the list of all the offences in the Criminal Code and doubling them for the sake of doubling it, is not going to get us anywhere.


Cependant, doubler tout simplement la peine, si c'était son objectif, pour s'assurer que la personne condamnée purge sa peine en prison, ne permet pas, selon moi, d'atteindre l'objectif du député.

However, simply doubling the penalty, if that were his objective, with a view to ensuring that the convicted person would do hard time, does not in my view accomplish his objective.


Grâce à ces fonds, les travaux de construction pourraient débuter avant la fin 2009. Cela permettra d’utiliser des fonds existants qui auraient été réaffectées en 2010 lors de l’évaluation à mi-parcours du programme pluriannuel RTE-T; parallèlement, la BEI augmentera de façon significative – jusqu’à 6 milliards d’euros par an – le financement des investissements concernant le changement climatique, la sécurité énergétique et les infrastructures, tout en accélérant la mise en œuvre des deux instruments financiers innovants développés conjointement avec la Commission: le mécanisme de financement avec partage des risques, qui soutient la R ...[+++]

This will bring forward existing funds that would have been reallocated by the mid-term review of the multi-annual TEN-T programme in 2010; In parallel, the EIB will significantly increase its financing of climate change, energy security and infrastructure investments by up to € 6 bn per year, while also accelerating the implementation of the two innovative financial instruments jointly developed with the Commission, i.e. the Risk Sharing Finance Facility to support RD and the Loan Guarantee Instrument for TEN-T projects to stimulate greater participation of the private sector; The EBRD will more than double its efforts for energy effi ...[+++]


Pour cette raison, la Commission, dans sa Communication sur le futur cadre financier de l'Union [1], a fait du renforcement de l'effort de recherche européen un objectif majeur, en proposant d'augmenter le budget de recherche de l'Union : toutes actions confondues [2], il devrait doubler.

For this reason, the Commission has made strengthening European research a major objective in its Communication on the future financial framework of the Union [1], proposing to increase the European Union's research budget: taking all activities together, [2] the budget should be doubled.


Nous avons décidé il y a un an de doubler tout simplement, si je me souviens bien, la taille de nos programmes de francs-tireurs et de jeunes francs-tireurs.

We decided a year ago to just about double, as I recall, the size of our Canadian rangers and junior ranger programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doubler toutes ->

Date index: 2022-06-18
w