Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courrier en nombre
Doubler un compétiteur
Doubler un concurrent
Doubler un skieur
Dépasser un compétiteur
Dépasser un concurrent
Dépasser un skieur
Envoi en nombre
Expéditions en nombre
Indice d'équivalent carbone
Nombre PR
Nombre de carbones équivalent
Nombre de crédits de redressement
Nombre de nappes
Nombre de pas par centimètre
Nombre de pas par pouce
Nombre de pas par unité de longueur
Nombre de plis
Nombre équivalent d'atomes de carbone
Nombre équivalent de carbones
Opérateur de machine à doubler les étoffes
Opératrice de machine à doubler les étoffes
Ouvrier à la machine à doubler le carton
Ouvrière à la machine à doubler le carton
Papier collage
Papier pour collage
Papier à coller
Papier à doubler
Papier à doubler par collage
Play-rating

Traduction de «doubler le nombre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépasser un compétiteur [ doubler un compétiteur | dépasser un concurrent | doubler un concurrent | dépasser un skieur | doubler un skieur ]

overtake a competitor


papier à doubler par collage | papier à doubler | papier collage | papier pour collage | papier à coller

pasting | pasting paper


opérateur de machine à doubler les étoffes [ opératrice de machine à doubler les étoffes ]

cloth-doubling machine operator


ouvrier à la machine à doubler le carton [ ouvrière à la machine à doubler le carton ]

cardboard lining machine tender


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act convention | Actual/Actual


indice d'équivalent carbone | nombre de carbones équivalent | nombre équivalent d'atomes de carbone | nombre équivalent de carbones

equivalent carbon number | ECN [Abbr.]


nombre de nappes | nombre de plis | nombre PR | play-rating

ply-rating number | PR number [Abbr.]


nombre de pas par unité de longueur | nombre de pas par pouce | nombre de pas par centimètre

number of turns per unit length | number of turns per inch | number of turns per centimetre


nombre de crédits de redressement | crédits, nombre de redressement | crédits, redressement, nombre brut

number of reversal credits | credits, reversal number | credits, reversal, gross number


envoi en nombre | courrier en nombre | expéditions en nombre

bulk mail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 - Rejet de la proposition de doubler le nombre de juges du Tribunal et de supprimer le Tribunal de la fonction publique et, conformément et aux fins de l'article 69, paragraphe 2, points a) et d), il y a lieu de reconstituer la position adoptée par le Parlement en première lecture, la Cour de justice devant justifier le nombre exact de juges effectivement nécessaires, en tenant compte de l'évolution de la situation, à savoir l'inversion de la tendance quant au nombre de nouvelles affaires et au nombre d'affaires jugées.

1 - Rejection of the proposal to double the number of GC judges and abolish the Civil Service Tribunal and, pursuant to and for the purposes of Rule 69(2)(a) and (d), the position adopted by Parliament in its first reading should be recast. The Court of Justice should justify the exact number of judges actually required, taking into account the subsequent change in circumstances, namely the reversal of the growth in the number of new cases brought and ruled on.


Le nombre d'Européens âgés de plus de 65 ans devrait presque doubler, passant de 85 millions en 2008 à 151 millions d'ici 2060, et le nombre d'Européens de plus de 80 ans devrait passer de 22 millions à 61 millions sur la même période.

The number of Europeans aged over 65 is expected to nearly double from 85 million in 2008 to 151 million by 2060, and the number of those over 80 is expected to rise from 22 to 61 million in the same period.


Le nombre d'Européens âgés de plus de 65 ans devrait presque doubler, passant de 85 millions en 2008 à 151 millions d'ici 2060, et le nombre d'Européens de plus de 80 ans devrait passer de 22 millions à 61 millions sur la même période.

The number of Europeans aged over 65 is expected to nearly double from 85 million in 2008 to 151 million by 2060, and the number of those over 80 is expected to rise from 22 to 61 million in the same period.


A. considérant qu'on estime à 35,6 millions de personnes dans le monde le nombre des malades qui, en 2010, vivraient sous l'empire de la démence, et que ce nombre, appelé à doubler pratiquement tous les 20 ans, pourrait s'établir à 65,7 millions de personnes en 2030 (rapport 2010 d'ADI); considérant que le nombre de victimes de la maladie d'Alzheimer est sous-estimé à cause des difficultés du diagnostic,

A. whereas it is estimated that 35.6 million people worldwide will be suffering from dementia in all its forms in 2010, and that this number is estimated to nearly double every 20 years, possibly reaching 65.7 million in 2030, (2010 report by Alzheimer's Disease International); whereas the number of sufferers of Alzheimer's disease is underestimated due to difficulties in early diagnosis,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'on estime à 35,6 millions de personnes dans le monde le nombre des malades qui, en 2010, vivraient sous l'empire de la démence, et que ce nombre, appelé à doubler pratiquement tous les 20 ans, pourrait s'établir à 65,7 millions de personnes en 2030 (rapport 2010 d'ADI); considérant que le nombre de victimes de la maladie d'Alzheimer est sous-estimé à cause des difficultés du diagnostic,

A. whereas it is estimated that 35.6 million people worldwide will be suffering from dementia in all its forms in 2010, and that this number is estimated to nearly double every 20 years, possibly reaching 65.7 million in 2030, (2010 report by Alzheimer's Disease International); whereas the number of sufferers of Alzheimer's disease is underestimated due to difficulties in early diagnosis,


A. considérant qu'on estime à 35,6 millions de personnes dans le monde le nombre des malades qui, en 2010, vivraient sous l'empire de la démence, et que ce nombre, appelé à doubler pratiquement tous les 20 ans, pourrait s'établir à 65,7 millions de personnes en 2030 (rapport 2010 d'ADI); considérant que le nombre de victimes de la maladie d'Alzheimer est sous-estimé à cause des difficultés du diagnostic,

A. whereas it is estimated that 35.6 million people worldwide will be suffering from dementia in all its forms in 2010, and that this number is estimated to nearly double every 20 years, possibly reaching 65.7 million in 2030, (2010 report by Alzheimer’s Disease International); whereas the number of sufferers of Alzheimer’s disease is underestimated due to difficulties in early diagnosis,


De plus, l’UE s’est engagée à Paris à atteindre des objectifs concrets supplémentaires, et notamment à: (1) fournir l’ensemble de l’aide au renforcement des capacités par la mise en place de programmes coordonnés et un recours accru à des arrangements entre bailleurs de fonds multiples, (2) acheminer 50% de l’aide publique par le biais de systèmes nationaux, (3) éviter la création de nouvelles unités de mise en œuvre des projets, (4) doubler le pourcentage de l’assistance fournie dans le cadre de l’aide budgétaire ou d’arrangements sectoriels et (5) réduire de moitié le nombre ...[+++]

Moreover, the EU committed itself in Paris to additional concrete targets, in particular to: (1) provide all capacity building assistance through coordinated programmes with an increasing use of multi-donors arrangements, (2) to channel 50% of government of government assistance through country systems, (3) avoid the establishment of new project implementation units, (4) double the percentage of assistance provided through budget support or sector wide arrangements and (5) reduce the number of un-coordinated missions by 50%.


Au moins 13 pays ont souffert de stress hydrique ou de pénurie en 1990, et ce nombre devrait doubler d’ici 2025.

At least 13 countries suffered water stress or scarcity in 1990 and the number is projected to double by 2025.


Ainsi, dans le contexte actuel de restriction budgétaire, le CCR s'efforcera au minimum de doubler le nombre d'END au cours des deux prochaines années et d'améliorer la sensibilisation aux instruments disponibles (site Web, journées d'information, présentation aux partenaires de réseaux, etc.).

For example, within the current budgetary constraints, the JRC will aim to at least double the number of DNE over the next two years and will promote greater awareness of available instruments (e.g. website, information days, presentation to network partners).


Elle s'est engagée également à atteindre des objectifs supplémentaires (fournir l'ensemble de l'aide au renforcement des capacités par la mise en place de programmes coordonnés et un recours accru à des arrangements entre bailleurs de fonds multiples; acheminer 50% de l'aide publique par le biais de systèmes nationaux; éviter la création de nouvelles unités de mise en œuvre des projets; doubler le pourcentage de l'assistance fournie dans le cadre de l'aide budgétaire ou d'arrangements sectoriels; réduire de moitié le nombre de missions non coo ...[+++]

The EU also committed itself to additional targets (providing all capacity-building assistance through coordinated programmes with an increasing use of multi-donor arrangements; channelling 50% of government assistance through country systems; avoiding the establishment of new project implementation units; doubling the percentage of assistance provided through budget support or sector-wide arrangements; and reducing the number of uncoordinated missions by half).


w