Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doubler
Doubler les aussières
Doubler un compétiteur
Doubler un concurrent
Doubler un skieur
Dépasser un compétiteur
Dépasser un concurrent
Dépasser un skieur
Frais effectivement supportés
Opérateur de machine à doubler les étoffes
Opératrice de machine à doubler les étoffes
Ouvrier à la machine à doubler le carton
Ouvrière à la machine à doubler le carton
Papier collage
Papier pour collage
Papier pour doubler les caisses
Papier à coller
Papier à doubler
Papier à doubler par collage
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné

Vertaling van "doubler effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépasser un compétiteur [ doubler un compétiteur | dépasser un concurrent | doubler un concurrent | dépasser un skieur | doubler un skieur ]

overtake a competitor


papier à doubler par collage | papier à doubler | papier collage | papier pour collage | papier à coller

pasting | pasting paper


opérateur de machine à doubler les étoffes [ opératrice de machine à doubler les étoffes ]

cloth-doubling machine operator


ouvrier à la machine à doubler le carton [ ouvrière à la machine à doubler le carton ]

cardboard lining machine tender


papier pour doubler les caisses

case lining paper | wood box paper








revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 - Rejet de la proposition de doubler le nombre de juges du Tribunal et de supprimer le Tribunal de la fonction publique et, conformément et aux fins de l'article 69, paragraphe 2, points a) et d), il y a lieu de reconstituer la position adoptée par le Parlement en première lecture, la Cour de justice devant justifier le nombre exact de juges effectivement nécessaires, en tenant compte de l'évolution de la situation, à savoir l'inversion de la tendance quant au nombre de nouvelles affaires et au nombre d'affaires jugées.

1 - Rejection of the proposal to double the number of GC judges and abolish the Civil Service Tribunal and, pursuant to and for the purposes of Rule 69(2)(a) and (d), the position adopted by Parliament in its first reading should be recast. The Court of Justice should justify the exact number of judges actually required, taking into account the subsequent change in circumstances, namely the reversal of the growth in the number of new cases brought and ruled on.


Je répondrai à sa motion comme s'il avait effectivement demandé de doubler la crédit d'impôt non remboursable qu'on appelle l'exemption personnelle de base.

I will respond to the member's motion as if he had referred to doubling the non-refundable tax credit called the basic personal amount.


C'est donc dire que presque tout ce que fait le gouvernement touche effectivement cette cohorte, et que notre population d'aînés connaît une telle croissance qu'elle devrait presque doubler au cours des deux prochaines décennies.

It is an indication of the fact that almost everything government does really touches the seniors cohort and the fact that our seniors population is not only growing rapidly but is forecast to almost double in the next two decades.


C’est la raison pour laquelle je tire une fierté sans pareille de l’engagement pris ces derniers mois par les ministres européens en charge du développement et de la décision consécutive adoptée par les ministres européens des finances, consistant à doubler effectivement le niveau de l’aide européenne au développement, qui passera ainsi de 40 à 80 milliards de dollars américains.

That is why it is a matter of immense pride to me that, in recent months, we have seen a commitment from European Development Ministers, and then a decision endorsed by European Finance Ministers, to effectively double the level of European overseas development assistance, from USD 40 billion to USD 80 billion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais rappeler l’engagement pris à Gleneagles entre le 6 et le 8 juillet de doubler effectivement l’aide à l’Afrique et revenir sur l’approche très constructive et unifiée adoptée par les États membres de l’Union européenne lors du sommet de révision des objectifs du Millénaire de septembre dernier.

I would re-emphasise the commitment reached at Gleneagles between 6 and 8 July effectively to double the aid being provided to Africa. I would reflect again on the very constructive and unified approach taken by European Union Member States at the Millennium Review Summit which took place in September of this year.


Si l’on considère la décision réellement historique qu’ont prise le mois dernier les ministres européens du développement en vue de doubler effectivement le niveau d’aide octroyé par les États membres de l’UE d’ici 2010 (le faisant passer d’environ 40 milliards de dollars 80 milliards de dollars), il est clair qu’elle a déjà posé un jalon très important pour le G8, alors qu’il se réunit en Écosse cette semaine.

If one considers the truly historic decision taken by European Union Development Ministers within the last month to effectively double the level of aid provided by European Union Member States by 2010, from approximately USD 40 billion to USD 80 billion, it is clear that it has already established a very important benchmark for the G8, as it gathers in Scotland this week.


Je suis d’ailleurs très heureux de prendre acte que le Conseil européen - comme cela vient d’être dit -, a suivi la proposition de la Commission, ce qui permettra effectivement de doubler d’ici à 2015 l’aide publique au développement et d’ici à 2010 de doubler l’aide à l’Afrique.

I am also very pleased to note that the European Council – as has just been stated – has followed the Commission’s proposal, which will indeed make it possible to double public development aid by 2015 and to double aid to Africa by 2010.


Voilà, si j'ose dire, un bon début qui réitère l'engagement qu'a pris le premier ministre Chrétien au début de l'année d'accroître l'aide de 8 p. 100 par année, ce qui aurait effectivement pour effet d'en doubler le montant d'ici 2010, dans le cas peu probable où cette augmentation ne sera pas annulée au cours des huit prochaines années.

This is a good start, I may say, right here. It reaffirms Prime Minster Chrétien's commitment earlier this year to increase aid 8% annually, which would indeed amount to a doubling by 2010, in the unlikely event that this increase is not discontinued over the next eight years.


Il a effectivement augmenté. Le gouvernement s'est engagé, en même temps que les autres pays membres du G8, à doubler l'aide internationale d'ici 2010.

The government committed, along with other G8 countries, to double international assistance by 2010.


Nous avons annoncé la création d'instituts canadiens de recherche en santé et, au cours des trois prochaines années, nous allons effectivement doubler le montant qui est consacré à la recherche en santé.

We announced our intention to create the Canadian institutes of health research and over the next three years to effectively double the amount of money we spend on health research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doubler effectivement ->

Date index: 2022-05-28
w