Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème spécifique de double imposition
Problème à double alternative

Traduction de «double problème celui » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problème spécifique de double imposition

specific double taxation problem


problème à double alternative

double alternation problem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les estimations faites par certains de nos membres clés indiquent que nettement plus de la moitié des équipements d'usine sont loin d'être prêts pour l'an 2000 et l'on estime que le coût de la solution de ce problème de machines sera à peu près le double de celui de la solution des problèmes de micro et macro-ordinateurs de ces organisations.

Estimates from some of our key members indicate that well over half of shop floor technology is not year 2000-ready, and these organizations estimate that the cost of fixing this factory floor problem will be roughly twice that of the cost of the fix for the PC and mainframe problem that these organizations face.


L'externalité négative d'un prix trop élevé pratiqué par le détaillant est quelquefois appelée le «problème de la double marginalisation»; celui-ci peut être évité en imposant un prix de revente maximum au détaillant.

The negative externality of too high pricing by the retailer is sometimes called the “double marginalisation problem” and it can be avoided by imposing a maximum resale price on the retailer.


- (DE) Je crois que l’un des plus grands problèmes que nous connaissons en Europe est celui de la double imposition, qui, dans le domaine de la sécurité sociale en particulier, entraîne, contre toute attente, des charges fiscales supplémentaires.

- (DE) I believe that one of the biggest problems that we have is double taxation within Europe, which, in the area of social security in particular, unexpectedly leads to additional tax burdens.


Je citerai simplement trois problèmes : tout d'abord, celui de la rigueur des contrôles. Quel est le système de surveillance que la Commission compte mettre en place afin de garantir une protection efficace? Comment compte-t-elle se prémunir contre le risque de mouvements indirects et donc contre le problème d'inadéquation du double contrôle?

I will mention just three problems: the need for very careful checks: how does the Commission intend to implement the surveillance system to ensure there are effective safeguards; how it will cope with the risk of indirect movements and therefore the problem of twin checking of licences? Basically, for all instruments that look good on paper, the problem is how to put them into practice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les problèmes sont criants: le sous-emploi chronique, autrement dit le chômage, le taux de suicide chez les jeunes qui est le double de celui de nos sociétés, les problèmes de polytoxicomanie, les problèmes de logement.

The problems are so obvious: chronic under-employment, otherwise known as unemployment, a youth suicide rate double that of the rest of society, multiple addictions, housing problems.


- Monsieur le Président, l'échouage de l'East Sea sur les côtes françaises pose d'une façon tragique un double problème, celui des nations opprimées et celui de la répression des immigrés.

– (FR) Mr President, the running aground of the “East Sea” on the French coast is a tragic illustration of a twofold problem: the problem of oppressed nations and the problem of the oppression of immigrants.


Cependant, les activités du CCR dans le domaine du nucléaire nous posent un double problème? : celui de la réduction de ce type d'activité, davantage ? l'ordre du jour lors de la création du CCR sous l'égide de l'Euratom, et celui du poids du passé nucléaire, avec la question du démantèlement, dont on peut estimer le coût ? plus de 500 millions d'euros tout compris, encore que ce chiffre brut ait toutes les chances d'être sous-estimé, comme c'est habituellement le cas avec le nucléaire.

The JRC’s nuclear activities present us, however, with a twofold problem: that of reducing this type of activity, on the agenda now more than at the time the JRC was set up under the aegis of Euratom, and the problem of the historical liabilities from nuclear activities involving the matter of decommissioning, at an estimated cost of more than EUR 500 million, all told, though there is every possibility that this gross figure has been underestimated, as is generally the case in nuclear matters.


Par ailleurs, au milieu du concept d’innovation et des nouvelles technologies, de nouveaux problèmes surgissent, notamment celui de la marchandisation du savoir et de la création d’une double exclusion/marginalisation, spécialement pour les groupes les plus défavorisés de la population et pour les régions géographiquement plus périphériques ou qui connaissent des problèmes plus spécifiques.

Furthermore, the concept of innovation and the new technologies create new problems, specifically the commercialisation of knowledge and the creation of a two-fold exclusion/marginalisation, in particular for society’s most disadvantaged groups and for the regions that are geographically most remote or which have specific problems.


Il semblerait que l'an 2000 ait été difficile pour les producteurs de pommes de terre—et cela un peu partout, j'imagine—et ce matin, nous nous sommes surtout attachés au cas de l'Île-du-Prince-Édouard qui fait face à un double problème, celui des excédents et celui des exportations vers les États-Unis.

It seems that the year 2000 was a difficult one for potato farmers—probably generally—and specifically this morning, we have looked at this P.E.I. situation, which was a double jeopardy in terms of surplus and also in terms of our trade with the United States.


Ce genre de réforme encourage la double faillite; la première pour régler le problème vis-à-vis de l'ensemble des créanciers et, la deuxième pour régler le dernier problème: celui des prêts étudiants.

This reform encourages double bankruptcy; the first to take care of their creditors generally, and the second to deal with the one that gets through the net that is, student loans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

double problème celui ->

Date index: 2021-11-01
w