Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affections à hématies falciformes
Augmentation au mérite
Augmentation de salaire au mérite
Augmentation de traitement au mérite
Augmentation due au mérite
Augmentation salariale due au mérite
Avancement au mérite
Drépanocytaires
Hétérozygotes doubles
Prime de mérite
Prime exceptionelle de mérite
Prime exceptionnelle de mérite
Prix de mérite de la collectivité de la GI-TI
Prix de mérite de la collectivité du CDPI
Promotion au mérite
Rémunération au mérite
Rémunération fondée sur le mérite
Salaire au mérite
Selon ses mérites
Selon ses propres mérites
Surnuméraire
Urètre
Urètre double Urètre
Vessie
Vessie
Vision double

Traduction de «double mérite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
augmentation de salaire au mérite [ augmentation au mérite | augmentation de traitement au mérite | augmentation salariale due au mérite | augmentation due au mérite ]

merit increase [ merit pay increase | merit adjustment | merit raise ]


selon ses mérites | selon ses propres mérites

own merits principle


avancement au mérite | promotion au mérite

merit promotion


prime de mérite | prime exceptionelle de mérite

merit award | meritorious executive award


Prix de mérite de la collectivité du Conseil des dirigeants principaux de l'information [ Prix de mérite de la collectivité du CDPI | Prix de mérite de la collectivité de la GI-TI ]

Chief Information Officer Council Community Awards [ CIOC Community Awards | IM-IT Community Recognition Awards ]


rémunération au mérite [ salaire au mérite | rémunération fondée sur le mérite ]

merit pay [ merit wage ]


Fistule recto-urétrale congénitale Hernie congénitale de la vessie Malformation congénitale de la vessie ou de l'urètre SAI Méat urinaire double Prolapsus congénital de:méat urinaire | urètre | vessie (muqueuse) | Urètre double Urètre | Vessie | surnuméraire

Accessory:bladder | urethra | Congenital:hernia of bladder | malformation of bladder or urethra NOS | prolapse of:bladder (mucosa) | urethra | urinary meatus | urethrorectal fistula | Double:urethra | urinary meatus


prime de mérite | prime exceptionnelle de mérite

meritorious executive award | merit award


Affections à hématies falciformes [drépanocytaires] hétérozygotes doubles

Double heterozygous sickling disorders


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finalement, la détermination des négociateurs aura permis d'aboutir à un compromis qui, je crois, a au moins un double mérite: d'abord, obliger le secteur de l'assurance à mieux évaluer ses risques, ce qui, jusqu'à présent, relevait encore de mécanismes relativement anciens et sans doute inadaptés à ce qu'était devenue la réalité du secteur de l'assurance, et puis mettre l'accent sur la nécessité pour les mécanismes de supervision de s'adapter à ce que sont devenues les compagnies d'assurance, à la fois dans leur multitude de produits et d'offres au consommateur, mais aussi dans leur implantation transnationale.

In the end, the determination of the negotiators will have enabled us to reach a compromise which, I believe, has at least two virtues: firstly, it forces the insurance sector to assess its risks better, a process which, until now, still involved relatively old mechanisms that were without doubt unsuitable for the reality of what the insurance sector had become; and, secondly, it emphasises the need for supervision mechanisms to adapt to what insurance companies have become, in terms of both their multitude of consumer-focused products and offers, and their transnational set-up.


Le rapport sur lequel nous devons nous prononcer demain a en effet le double mérite de porter un regard très lucide sur les imperfections et dysfonctionnements du système de Dublin et de formuler des propositions visant à améliorer l'efficacité des procédures et la situation des demandeurs d'asile.

The report on which we must decide tomorrow has the dual merit of taking a very clearheaded look at the imperfections and problems of the Dublin system and of formulating proposals to improve the efficiency of procedures and the situation of asylum seekers.


Ce vote présente le double mérite de ne pas remettre en cause les dispositifs nationaux existants qui offrent déjà des garanties suffisantes – c'est le cas, par exemple, de la France – et de ramener les États membres qui ont les dispositifs les plus contraignants et les moins protecteurs vers un niveau plus humain.

This vote has the double merit of not undermining those current national provisions that already provide sufficient guarantees – as in the case of France, for example – while at the same time taking those Member States whose systems are the most restrictive and the least protective to a more humane level.


Dans cette perspective, l'expérience acquise par les universités en matière de coopérations (consortiums, accords, doubles diplômes), de réseaux et de mobilité mérite d'être davantage développée au-delà de l'Europe.

In this context, experience gained by universities in cooperation (consortia, agreements, double degrees), networking and mobility deserve to be further developed beyond Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette perspective, l'expérience acquise par les universités en matière de coopérations (consortiums, accords, doubles diplômes), de réseaux et de mobilité mérite d'être davantage développée au-delà de l'Europe.

In this context, experience gained by universities in cooperation (consortia, agreements, double degrees), networking and mobility deserve to be further developed beyond Europe.


Cette approche aura le double mérite, d'une part, de clarifier le cadre organisationnel nécessaire à la sécurité de la future frontière de l'Union ; et d'autre part, de simplifier les formalités administratives requises de la part des opérateurs économiques, par exemple, en réduisant l'envoi en double ou triple exemplaire de données semblables à plusieurs services différents ou encore en assurant un format unique de transmission d'informations.

This approach will have the dual advantage of clarifying the organisational framework required to guarantee the safety of the Union's future border and of simplifying the administrative formalities which have to be fulfilled by traders, e.g. obviating the need to send two or three copies of data common to several authorities or introducing a standard format for information transmission.


M. Lannoye nous propose un rapport qui a le double mérite d'aborder le problème du développement durable avec sérieux et rigueur et de le faire sans fondamentalismes, avec la flexibilité nécessaire pour accepter la majorité des amendements proposés par les groupes politiques.

Mr Lannoye is proposing a report that has two-fold merit in that it seriously and vigorously tackles the problem of sustainable development, but without fundamentalism and with the necessary flexibility to accept the majority of the amendments tabled by the political groups.


Je reconnais au traité de Nice un double mérite, avec toutes les limites que nous y avons déjà vues ensemble : d’abord celui d’exister, ce qui n’est pas rien, c’est-à-dire que nous ne voyons plus d’obstacle à l’élargissement.

Despite all the limitations of the Treaty of Nice that we have already discussed, it does, to my mind, have two merits: firstly, its very existence, which is no small achievement.


Cette conférence aura eu un double mérite.

This conference will have a twofold benefit.


Cette demarche s'inscrit dans la perspective d'un developpement plus harmonieux de la region mediterraneenne dans son ensemble. Le colloque aura un double objectif : - faire le point sur diverses experiences significatives menees jusqu'a present, afin de mieux cerner, a la fois les obstacles rencontres et les reussites, ainsi que le potentiel d'action et de cooperation, - tirer de l'examen de cette experience un certain nombre de conclusions sur un contenu possible et souhaitable de cette politique, conclusions qui seront soumises a la Commission europeenne et a l'ensemble des pays participants et qui auront le double ...[+++]

The symposium will have two main themes : - summing up experience so far as to get a better idea of the obstacles encountered and the successes achieved, and of the potential for action and cooperation, - examining this experience and drawing conclusions as to what such a cooperation policy can and should include. These conclusions, based as they will be on shared experience and developed through a broad consensus, are then to be put to the European Commission and to all the participating countries.


w