Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double incrimination
Double incrimination du fait
Double péril
Dualité de poursuite pour un même fait
Ne bis in idem
Non bis in idem
Principe de double incrimination
Principe de la double incrimination

Vertaling van "double incrimination soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
double péril [ non bis in idem | ne bis in idem | double incrimination | dualité de poursuite pour un même fait ]

double jeopardy [ non bis in idem ]


double incrimination du fait

double criminal liability | double criminality of the act


double incrimination

double criminality | dual criminality


principe de double incrimination

principle of double criminality




principe de la double incrimination

principle of double criminality




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, l'accord demande que soit respecté le principe de la double incrimination dans les cas où des mesures coercitives seraient nécessaires.

Lastly, provision is made for compliance with the principle of dual criminal liability in cases where coercive measures are necessary.


Il omet un grand nombre de dispositions importantes et principes de base de la reconnaissance mutuelle, tels que les principes de contact direct et de reconnaissance sans qu'aucune autre formalité ne soit requise, la suppression du contrôle de la double incrimination pour 32 infractions, les motifs de refus, les motifs de report et le droit de recours.

The law does not include e.g. the principles of direct contact and recognition without further formality, abolition of dual criminality check for 32 offences, grounds for refusal, grounds for postponement or right to legal remedies.


L'autre proposition prévoirait que la suppression de la double incrimination soit limitée aux infractions commises en tout ou en partie sur le territoire de l'État d'émission, l'idée étant qu'on ne pourrait refuser une remise pour des faits commis sur le territoire de l'État d'émission du mandat.

Under the other proposal, removing dual criminality would be limited to offences committed wholly or partially on the territory of the issuing State, the idea being that a handover could not be refused for acts committed on the territory of the State issuing the warrant.


8. estime que l'instauration d'un "mandat d'arrêt européen" entraînera une modification de la constitution dans de nombreux États membres et demande que les parlements nationaux soient consultés avant toute décision ; demande que la suppression du principe de la double incrimination soit clairement délimitée pour des faits précis, notamment les délits terroristes;

8. Considers that introduction of a European arrest warrant would require amendment of the constitution in many Member States and asks for national parliaments to be consulted before any decision is taken; calls for abolition of the principle of double criminality to be clearly confined to specific acts, such as terrorist offences;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce faisant, les infractions énumérées dans la décision-cadre feront l'objet d'une reconnaissance et d'une application sans contrôle en matière de double incrimination, pour autant qu'elles soient punissables dans l'État d'émission et que la sanction pécuniaire soit supérieure à 70 euros.

In doing so, the list of offences included in the Framework Decision will give rise to recognition and enforcement without verification of the double criminality, if they are punishable in the issuing State and when the financial penalty is above 70 euros.


Ces amendements visaient à ce que la décision judiciaire de gel des biens soit étendue et puisse s'appliquer à tout type de délit, sans contrôle de la double incrimination, et non pas seulement à la maigre liste des six délits énumérés par l'initiative législative, au sujet desquels Europol était compétent.

In those amendments it was proposed that the scope of freezing orders in respect of property should be extended so that such orders could apply to offences of any kind (without verification of double criminality) and not only to the rather short list of six types of offence proposed in the initiative, which Europol was responsible for dealing with.


L'une prévoirait que pour les infractions de la liste non encore harmonisée, l'exigence de double incrimination ne soit abandonnée que si l'infraction est considérée comme grave dans l'État d'émission.

One envisaged that, for the offences on the list that have not yet been harmonised, the double jeopardy rule should only be withdrawn if the offence is considered to be serious in the issuing State.


A. Pour faciliter la lutte contre le racisme et la xénophobie, chaque État membre s'engage, selon la procédure prévue au titre II, à assurer une coopération judiciaire effective en matière d'infractions fondées sur les comportements suivants et, si nécessaire aux fins de cette coopération, soit à faire en sorte que ces comportements soient passibles de sanctions pénales soit, à défaut et en attendant l'adoption des dispositions nécessaires, à déroger au principe de la double incrimination pour ces comportements:

A. In the interests of combating racism and xenophobia, each Member State shall undertake, in accordance with the procedure laid down in Title II, to ensure effective judicial cooperation in respect of offences based on the following types of behaviour, and, if necessary for the purposes of that cooperation, either to take steps to see that such behaviour is punishable as a criminal offence or, failing that, and pending the adoption of any necessary provisions, to derogate from the principle of double criminality for such behaviour:


Si l'on adoptait aujourd'hui ce projet de loi, avec le principe de la double incrimination, il serait impossible d'extrader qui que ce soit et de livrer à un tribunal international une personne qui aurait commis des crimes de guerre ou des crimes contre l'humanité, à cause de la décision qu'a prononcée la Cour suprême du Canada dans l'affaire Finta.

If this bill were enacted now, with the rule of double criminality, no person could be extradited to an international tribunal for war crimes or crimes against humanity because of the decision of the Supreme Court of Canada in the Finta case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

double incrimination soit ->

Date index: 2025-05-13
w