Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «double discours quand » (Français → Anglais) :

– (EN) Monsieur le Président, l’hypocrisie des puissances impérialistes et leur double discours quand il s’agit de droits de l’homme, sont démontrés très concrètement derrière les grillages de Guantánamo Bay.

– Mr President, the hypocrisy of the imperialist powers and their double-speak about human rights is demonstrated most graphically behind the wire in Guantánamo Bay.


Quand les conservateurs vont-ils cesser leur double discours et demander la tenue d'une enquête publique?

When will the Conservatives stop the doublespeak and call a public inquiry?


En soi, le programme national concernant les enfants nous donne une possibilité d'intégrer tous les efforts isolés des gouvernements fédéral et provinciaux pour faire en sorte de tirer le plus possible de chaque dollar dépensé pour aider les enfants, d'atteindre ceux qui en ont le plus besoin et d'éviter les recoupements et les doubles emplois. Et comme en fait part le discours du Trône. nous pourrons ensuite mesurer les résultats de nos efforts d'après les résultats obtenus chez les enfants, par exemple par leur capacité d' ...[+++]

The national children's agenda itself will provide us with an opportunity to integrate the efforts being made now sometimes on a fragmented basis by the federal and the provincial governments to ensure that we are getting the most out of each dollar spent toward helping children, to target those who are most in need and to avoid duplication and overlap and, as said in the throne speech, to measure the results of our efforts by looking at outcomes such as a child's readiness to learn when they reach school age.


Si le gouvernement libéral est vraiment sincère quand il dit vouloir remplir sa promesse dans le livre rouge ou son engagement dans le discours du Trône de réduire les tracasseries administratives et de mettre fin au double emploi, le temps est maintenant venu pour lui de montrer sa bonne foi en cédant aux provinces la responsabilité totale en matière de salaire minimum.

If the Liberal government is really sincere about keeping at least the red book promise or the throne speech pledge of cutting red tape and ending duplication, now is the time to show good faith and give the provinces the sole governance over minimum wage rates.


Cela tranche énormément avec le discours qu'on entend. Quand on entend le ministre des Affaires intergouvernementale, même le premier ministre, dire qu'on va faire en sorte qu'il y ait moins de chevauchements, de duplication et de double emploi, on nous présente un projet de loi, à l'heure actuelle, qui crée justement une double structure, qui crée un double rôle, qui empiète dans un champ de juridiction du Québec et qui fait double emploi des institutions comme celle de la Banque du Canada.

After hearing the Minister of Intergovernmental Affairs, the Prime Minister himself even, saying that action will be taken to reduce duplication and overlap, now we are presented with a bill that does exactly that, creates a double structure, a double role, which encroaches on an area of Quebec jurisdiction, which makes institutions such as the Bank of Canada duplicate the work of others.


Mais, dans mon discours, ce à quoi j'en veux quand on parle du comité, c'est du comité mixte dont il est question ici, qui va faire double emploi avec le comité permanent de la Chambre sur la défense.

But the point I was making, what I was objecting to in my speech is the fact that the special joint committee in question will cover the same ground as the Standing Committee of the House on National Defence. Personally, I do not see the point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

double discours quand ->

Date index: 2022-05-29
w