Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cartouche double charge
Cartouche double charge de plomb
Double
Double aveugle
Double charge de travail
Double déduction des charges
Double échec
Double-échec
Essai en double anonymat
Essai en double insu
Essai en double-aveugle
Essai à double insu
Maladie de la mère
Punition pour double échec
Punition pour double-échec
Pénalité pour double échec
Pénalité pour double-échec
Situation socio-économique difficile de la famille
Soins maternels pour utérus bicorne
Système à double charge
Test doublement anonyme
épreuve à double insu

Vertaling van "double charge pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cartouche double charge [ cartouche double charge de plomb ]

twin shot shell


épreuve de double charge en glucose par la méthode de Hamman-Hirschman

Hamman-Hirschman test




double charge de travail

double burden [ double workload ]


double déduction des charges

double deduction of expenses


double aveugle | épreuve à double insu | essai à double insu | essai en double anonymat | essai en double insu | essai en double-aveugle | test doublement anonyme

double blind assay | double blind test | double blindfold test | double-blind | double-blind study | double-blind trial | double-blinded test | double-blinding


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


pénalité pour double-échec | pénalité pour double échec | punition pour double-échec | punition pour double échec | double-échec | double échec

cross-checking penalty | cross-check penalty | cross-checking | cross-check


Soins maternels pour utérus:bicorne | double

Maternal care for:double uterus | uterus bicornis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les jeunes travailleurs d'aujourd'hui et les générations futures semblent donc faire face à une double chargesultant de l'évolution démographique et de la nécessité d'assurer la viabilité des systèmes de pension.

Today's young workers and future generations therefore seem to face a double burden stemming from demographic change and the need to ensure pension systems' sustainability.


Une double charge en raison d'une double taxation et d'une double réglementation conduirait à des distorsions de la concurrence et doit être exclue.

A double burden in the form of double taxation and double regulation would lead to distortions of competition and must be ruled out.


S'ajoutant à l'assistance spécifique en matière de contrôle des exportations d'armements, les contrôles établis pour la mise en œuvre de la RCSNU 1540 (2004) et au titre des programmes d'assistance de l’Union en matière de contrôle des exportations de biens à double usage contribuent à la capacité globale de mise en œuvre effective du traité sur le commerce des armes; en effet, dans bien des cas, la législation, les procédures administratives et les organismes chargés du contrô ...[+++]

In addition to the specific assistance in arms export control, controls developed for the implementation of UNCSR 1540 (2004) and under the Union dual-use export control assistance programmes contribute to the overall capacity to effectively implement the Arms Trade Treaty since, in many instances, the laws, administrative procedures and agencies in charge of dual-use export control overlap with those in charge of conventional arms export control.


Étant donné que la législation, les procédures administratives, les moyens répressifs et les organismes chargés du contrôle des exportations de biens à double usage et du contrôle des exportations d'armes conventionnelles coïncident largement, l'un des défis majeurs à relever dans le cadre des activités d'assistance concernant le TCA sera de prendre en compte l'assistance qui est déjà fournie dans les domaines des biens à double usage et de l'atténuation des risques CBRN.

Since the laws, administrative procedures, enforcement resources and agencies governing of dual-use export control overlap to a large extent with those governing conventional arms export control, a key challenge for the ATT-related assistance activities will be to take into account assistance already provided in the dual-use and CBRN risk mitigation areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces bilans ont été conçus pour identifier les charges administratives excessives, examiner les doubles emplois, les lacunes et les incohérences dans la réglementation et mesurer les effets cumulés de la législation.

These checks were designed to identify excessive administrative burdens, examine regulatory overlaps, gaps and inconsistencies and assess the cumulative impact of legislation.


Deux conditions doivent être remplies: il faut, d'une part, améliorer l’efficacité du système de détection des doubles votes pour assurer la légitimité des élections et, d'autre part, prévoir un mécanisme simple qui ne représentera pas une charge administrative disproportionnée par rapport au problème et à l'ampleur du double vote.

Two requirements have to be met: the need to improve efficiency in detecting double voting to ensure legitimacy of the elections and the need to provide for a light system which does not constitute a disproportionate administrative burden compared to the problem and the extent of double voting.


la double charge de travail que constituent un emploi rémunéré et un travail socialement productif, mais non rémunéré, qui est lié aux responsabilités personnelles, charge à laquelle se trouvent confrontées de nombreuses personnes, essentiellement des femmes, et susceptible d'avoir des implications en termes de santé et de sécurité,

the double workload faced by many people, predominantly women, of paid employment and socially productive but unpaid work in connection with personal responsibilities, which may have health and safety implications,


la double charge de travail que constituent un emploi rémunéré et un travail socialement productif, mais non rémunéré, qui est lié aux responsabilités personnelles, charge à laquelle se trouvent confrontées de nombreuses personnes, essentiellement des femmes, et susceptible d'avoir des implications en termes de santé et de sécurité,

the double workload faced by many people, predominantly women, of paid employment and socially productive but unpaid work in connection with personal responsibilities, which may have health and safety implications,


Selon moi, la double charge représentée par les obligations familiales et l'activité professionnelle ne peut être considérée comme une discrimination ou un double handicap comme il est dit au point D des considérants. Pouvoir concilier vie familiale et vie professionnelle est plutôt la preuve d'une bonne dose de talent d'organisation et d'une expérience de vie non négligeable.

I believe that the double burden of family duties and a career should not be used as grounds for discrimination, nor are they a double disadvantage as stated in Recital D. Combining a family and a career in fact demonstrates a high degree of organisational skill and life experience that should not be underestimated, and should be regarded as a particularly useful skill for those in leading positions.


L'un d'entre eux a déjà été accepté par Mme Karamanou, à savoir, le fait que travail et famille ne doivent plus être considérés comme un double handicap avec lequel les femmes doivent se battre mais comme une double charge dont elles doivent et peuvent venir à bout.

Mrs Karamanou has already agreed to one of them: career and family are no longer to be described as a double disadvantage which women have to face, but rather as a twofold burden which they have to cope with and which they can indeed cope with in practice.


w