considérant que, dans la limite de ces contingents tarifa
ires, les droits de douane applicables sont supprimés
progressivement selon le rythme et les conditions fixés aux articles 5 et 16 dudit protocole; que, en outre, par le règlement (CEE) n° 1764/92, la Communauté a, de façon autonome, décidé la suppression en deux tranches égales, le 1er janvier 1992 et le 1er janvier 1993, des droits de douane applicables aux produits originaires des pays tiers méditerranéens susmentionnés pour lesquels le démantèlement tarifaire, prévu par les
...[+++] protocoles aux accords d'association ou de coopération, se poursuit après le 1er janvier 1993; Whereas, the customs duties applicabl
e are progressively dismantled within the limit of these tariff quotas, in accordance with the timetable and
the conditions laid down in Articles 5 and 16 of the Protocol in question; whereas, furthermore, by Regulation (EEC) No 1764/92, the Community has autonomously decided to eliminate the customs duties applicable to products originating in the abovementioned Mediterranean third countries, for which the dismantling of tariffs provided for by the Protocols of the Association or Cooperation Agre
...[+++]ements will continue after 1 January 1993;