Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord sur l'évaluation en douane
Accord sur la valeur en douane
Agent en douane
Agente déclarante en douane
Article passible de droits
Article passible de droits de douane
Code de l'évaluation en douane
Code de la valeur en douane
Code sur l'évaluation en douane
Commissionnaire en douane
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Convention SID
Décret de remise sur les échantillons commerciaux
Fonctionnaire de la douane
Inspectrice des douanes
Profession de la douane
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «douane article » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
article passible de droits de douane [ article passible de droits ]

dutiable article


Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Code sur l'évaluation en douane

Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade | Code on Customs Valuation | Customs Valuation Agreement


Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes | convention SID

CIS Convention | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the Use of Information Technology for Customs Purposes


accord sur l'application de l'article VII (valeurs en douane)

Agreement on Implementation of Article VII (Customs Valuation)


Accord sur la mise en œuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ Accord sur l'évaluation en douane | Accord sur la valeur en douane | Code de l'évaluation en douane | Code de la valeur en douane ]

Agreement on Implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ Agreement on the Implementation of Article VII of the GATT 1994 | Customs Valuation Agreement | Agreement on Customs Valuation | Customs Valuation Code | Code on Customs Valuation ]


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

border guard | customs and excise duty officer | customs control officer | customs officer


préposé des douanes | préposée des douanes | agente déclarante en douane | préposé des douanes/préposée des douanes

customs clearance agent | shipping agent | customs and excise officer | customs broker


profession de la douane [ agent en douane | commissionnaire en douane | fonctionnaire de la douane ]

customs profession [ customs agent | customs officer | Customs officials(ECLAS) ]


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


Décret de remise sur les échantillons commerciaux [ Décret concernant la remise des taxes imposées en vertu de la section III de la partie IX et en vertu de toute autre partie de la Loi sur la taxe d'accise et des droits de douane imposés en vertu de l'article 21 du Tarif des douanes payés ou payables sur ]

Commercial Samples Remission Order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les modifications proprement dites contenues dans la partie 7, «Modifications connexes», Loi sur les douanes, article 152—et j'ai pris dans ce cas quelques brefs extraits de la motion du 3 octobre elle-même—les alinéas 32.2(2) et (3) sont remplacés par: «.l'importateur.ayant des motifs de croire que la déclaration: .est inexacte».

Regarding specific amendments contained in part 7, “Related Amendments”, Customs Act, clause 152—and in this instance I've taken a few brief extracts from the motion itself, dated October 3—subsections 32.2(2) and (3) are replaced with, “.importer.has reason to believe that the declaration of.is incorrect”.


Il s'agit d'inclure l'article 32 du code des douanes communautaire (règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil), qui est actuellement en vigueur et garantit, entre autres, que les redevances et les droits de licence dont l'acheteur des marchandises importées s'acquitte auprès de tierces parties accordant les licences ne peuvent être compris dans la valeur en douane que s'ils constituent une condition de la vente, conformément à l'accord de l'OMC sur l'évaluation en douane (article 8) et à la pratique internationale.

Inclusion of Article 32 of the Community Customs Code (COUNCIL REGULATION (EEC) No 2913/92), which is currently applicable and which ensures, among others, that Royalties Licenses Fees paid by the buyer of the imported goods to third party licensors can only be included in the customs value if they are a condition of sale, in line with the WTO Customs Valuation Agreement (Article 8) and international practice.


À mon sens, l’interrogatoire de routine auquel procèdent les agents des douanes, l’examen des bagages, la fouille par palpation et la nécessité de retirer en privé suffisamment de vêtements pour permettre l’examen des renflements corporels suspects, qui sont autorisés par les rédacteurs des articles 143 et 144 de la Loi sur les douanes, ne sont pas abusifs au sens de l’article 8. En vertu de la Loi sur les douanes, les fouilles personnelles ne sont pas systématiques, elles sont effectuées seulement lorsque les agents des douanes ont r ...[+++]

In my view, routine questioning by customs officers, searches of luggage, frisk or pat searches, and the requirement to remove in private such articles of clothing as will permit investigation of suspicious bodily bulges permitted by the framers of ss. 143 and 144 of the Customs Act, are not unreasonable within the meaning of s. 8. Under the Customs Act searches of the person are not routine but are performed only after customs officers have formed reasonable grounds for supposing that a person has contraband secreted about his or her ...[+++]


Si vous vous reportez à l'article 36 du Tarif des douanes — pas le projet de loi mais le Tarif des douanes —, vous verrez que les articles 32 à 35, qui concernent le Tarif de préférence général, cessent d'avoir effet le 30 juin 2014.

Just to clarify, if you look at section 36 of the Customs Tariff—not the bill, but the Customs Tariff—it says that sections 32 to 35, which are with respect to the general preferential tariff, cease to have effect on June 30, 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le représentant en douane (Article 11 et considérant 10), le Conseil est parvenu à un compromis plutôt intéressant.

As regards customs representatives (Article 11 and recital 10), the Council has reached quite an interesting compromise.


2) Le droit de représentation en douane - Article 11

(2) Entitlement to customs representation - Article 11


Par lettre du 23 janvier 2002, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 95 du traité CE, la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil portant adoption d'un programme d'action pour la douane dans la Communauté (Douane 2007) (COM(2002) 26 – 2002/0029 (COD)).

By letter of 23 January 2002 the Commission submitted to Parliament, pursuant to Article 251(2) and Article 95 of the EC Treaty, the proposal for a European Parliament and Council decision adopting an action programme for customs in the Community (Customs 2007) (COM(2002) 26 - 2002/0029 (COD)).


L'annexe I de l'acte d'adhésion prévoit la liste des sept conventions et protocoles concernés dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et parmi eux s'inscrivent: la convention du 26 juillet 1995, établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes; le protocole du 29 novembre 1996, établi sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés eu ...[+++]

Annex I to the Act of Accession lists the seven relevant conventions and protocols in the justice and home affairs sphere, including: the Convention of 26 July 1995, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the use of information technology for customs purposes; the Protocol of 29 November 1996, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the use of in ...[+++]


Loi sur les douanes :articles 255 et 256 (entraver le travail d’un fonctionnaire)

Customs Act: Clauses 255 and 256 (hindering an officer)


L’article 140 modifie les mentions, dans certaines lois, du « commissaire des Douanes et du Revenu », qui devient le « commissaire du Revenu », et l’article 141 modifie les mentions qui sont faites, dans le Tarif des douanes, du « commissaire des Douanes et du Revenu », qui devient le « président de l’Agence des services frontaliers du Canada ».

Clause 140 changes references in certain statutes from the “Commissioner of Customs and Revenue” to the “Commissioner of Revenue,” while clause 141 changes these references in some provisions of the Customs Tariff to the “President of the Canada Border Services Agency”.


w