Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demandeur doté d'un disque
Mission dotée d'un bureau M&I
Muni d'extincteurs automatiques à eau
Société anonyme dotée d'un statut parapublic
États dotés d'armes nucléaires
état dénucléarisé
état non doté d'armes nucléaires

Traduction de «dotées d’un statut » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
société anonyme dotée d'un statut parapublic

limited company with semi-public status


directeur des services aux membres d'organisme doté d'une affiliation [ directrice des services aux membres d'organisme doté d'une affiliation ]

membership services manager


mission dotée d'un bureau de la Main-d'œuvre et de l'Immigration [ mission dotée d'un bureau M&I ]

MandI post


Déclaration faite par les cinq États dotés d'armes nucléaires concernant des garanties de sécurité pour les États non dotés d'armes nucléaires

Declaration of Security Assurances to Non-Nuclear-Weapon States made by the Five Nuclear Weapon States


muni d'extincteurs automatiques à eau | doté d'une installation d'extinction automatique à eau | défendu par une installation d'extinction automatique à eau

sprinklered


États dotés d'armes nucléaires

nuclear-weapon states | NWS




état non doté d'armes nucléaires | état dénucléarisé

non-nuclear weapons state


organisation non-gouvernementale dotée du statut consultatif

non-governmental organization in consultative status


organisation non gouvernamentale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social

non-governmental organisation in consultative status with the Economic and Social Council
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il prévoit aussi la création d'un comité d'éthique indépendant doté d'un statut renforcé, en lieu et place de l'actuel comité d'éthique ad hoc, afin de renforcer le contrôle qu'il exerce et de lui permettre d'émettre des avis sur les normes éthiques.

It also creates an Independent Ethical Committee with reinforced status – replacing the current Ad hoc Ethical Committee – to strengthen scrutiny and to provide advice on ethical standards.


La principale amélioration par rapport à la situation décrite dans le rapport précédent réside dans le fait que le MCI a été doté d’un statut juridique.

The main improvement since the previous report is the legal status of the ICM.


La priorité a ainsi été accordée aux institutions financières dotées d'un statut d'organisme de droit public international qui partageaient les valeurs de l'UE, notamment dans le domaine de l'élargissement, et qui poursuivaient des objectifs d'intérêt public similaires, plutôt qu'à des institutions financières privées visant les investissements commerciaux.

The preference was for financial institutions with the status of international public-law bodies, which shared the values of the EU, in particular, in relation to enlargement and had similar public policy objectives, rather than private-sector financial institutions looking for commercial investment terms.


La priorité a été ainsi accordée aux institutions financières dotées d'un statut d'organisme de droit public international qui partageaient les valeurs de l'UE, notamment dans le domaine de l'élargissement, et qui poursuivaient des objectifs similaires d'intérêt public, plutôt qu'à des institutions financières privées visant les investissements commerciaux.

The preference was for financial institutions with the status of international public-law bodies, which shared the values of the EU, in particular, in relation to enlargement and had similar public policy objectives, rather than private-sector financial institutions looking for commercial investment terms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce nouveau réseau, qui rapproche les services publics de l’emploi des différents États membres, est doté d’un statut univoque et ses missions sont bien définies.

The new Network brings national public employment services closer together, with a clear status and defined tasks.


Le CNFC joue d'un statut consultatif auprès du Conseil économique et social des Nations Unies et est membre fédéré du Conseil international des femmes, un autre organisme non gouvernemental doté d'un statut consultatif auprès du Conseil économique et social.

They enjoy consultative status with the Economic and Social Council of the United Nations, and, in addition, the council is a federated member of the International Council of Women, similarly a non-government organization holding consultative status with ECOSOC.


1. Les États membres assurent qu'en matière d'organisation, de gestion et de contrôle administratif, économique et comptable interne, les entreprises ferroviaires directement ou indirectement détenues ou contrôlées par les États membres sont dotées d'un statut d'indépendance selon lequel elles disposeront notamment d'un patrimoine, d'un budget et d'une comptabilité séparés de ceux des États.

1. Member States shall ensure that, as regards management, administration and internal control over administrative, economic and accounting matters, railway undertakings directly or indirectly owned or controlled by Member States have independent status in accordance with which they will hold, in particular, assets, budgets and accounts which are separate from those of the State.


En tant que membres de la Coalition, nous affirmons que cette convention, pour atteindre ses objectifs de manière efficace, doit impérativement être dotée d'un statut juridique, en vertu du droit international, qui soit équivalent au statut des accords de commerce.

As members of the coalition, we affirm that this convention, if it is to meet its objectives efficiently, must absolutely have a legal status under international law which is equal to international trade agreements.


Les membres de l'Assemblée pourront examiner avec le nouveau Commissaire des aspects aussi politiques que les relations avec l'Afrique du Sud - dotée d'un statut d'observateur auprès de l'Assemblée - ou la situation dans quelques pays tels que Haïti, le Soudan, la Somalie, le Rwanda et le Burundi.

This will enable the members of the Assembly to discuss with Mr Pinheiro such political matters as relations with South Africa (which has observer status at the Assembly) and the situations in Haiti, Sudan, Somalia, Rwanda and Burundi.


Les Etats membres devront prendre les mesures nécessaires pour qu'en matière de direction, de gestion, d'administration et de contrôle administratif, économique et comptable interne, les entreprises ferroviaires soient dotées d'un statut d'indépendance.

The Member States must take the measures needed for the railway companies to achieve autonomy in the areas of planning, management, administration and administrative control, economics and accounting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dotées d’un statut ->

Date index: 2021-06-23
w