Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «dotons-nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En présentant ces propositions aujourd'hui, nous dotons nos policiers, procureurs et juges d'outils plus efficaces pour lutter contre la criminalité transfrontière et le terrorisme».

With today's proposals we are giving police, prosecutors and judges stronger tools against cross-border crime and terrorism".


Aujourd'hui, nous dotons le corps d'une forme juridique adéquate et du budget nécessaire pour le soutenir.

Today we are giving a proper legal form to the Corps, along with the budget to sustain it.


D'abord, dotons-nous d'un Parlement mondial élu au suffrage direct qui serait habilité à taxer les sociétés multinationales du monde entier, qui ne pourraient se soustraire au fisc en se réfugiant dans des paradis fiscaux; ensuite, dotons-nous du pouvoir d'exiger que les sociétés multinationales du monde entier versent les billions de dollars d'impôts reportés qu'elles doivent à la population du monde; et enfin, dotons-nous d'un Parlement mondial démocratiquement élu qui aurait le pouvoir d'établir un salaire minimum mondial, des normes environnementales mondiales, etc.; et le pouvoir de sanctionner toute infraction.

One, let us have a global elected Parliament—elected by the people of the world directly—that has the power to tax the multinational corporations all over the world, with no tax havens, no escapes; second, let's have the power to demand the trillions of dollars of back taxes that the multinational corporations worldwide must owe the people of the world; and thirdly, a global democratically elected parliament would also have the power to institute a global minimum wage, global-scale environmental standards, and so on, and the power to enforce them.


Ils ne pourront être combattus que si nous nous dotons de systèmes d’éducation et de formation plus efficaces et mieux adaptés aux besoins du marché de l’emploi.

They can only be overcome if our education and training systems are more effective and adapted to the needs of the job market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et par le biais d'un système d'incentifs et de sanctions qui s'applique plus en amont, nous nous dotons des outils pour agir dès qu'il faut".

And through an incentive system that applies sanctions further upstream, we are giving ourselves the tools to act whenever it is necessary".


C’est pourquoi nous avons raison, quand nous déclarons que ce marché doit être complété. Ceci vaut pour les services financiers, l’énergie ou la libre circulation des travailleurs en Europe, qui constitue pour eux un droit fondamental, que nous devons transposer dans la réalité partout en Europe. Ce marché unique ne peut fonctionner que si nous le dotons d’un cadre politique, si nous avons le cran de lui donner forme et prenons la peine de créer les indispensables équilibres sociaux.

It is right, then, that this internal market should be completed, whether as regards financial services, energy, or the free movement of workers in Europe, for whom this is a fundamental right, albeit one that we have yet to put into effect, but this single market can function only if we endow it with a political framework – only if we are bold enough to give it form and ensure that the social checks and balances are in place.


C’est pourquoi nous avons raison, quand nous déclarons que ce marché doit être complété. Ceci vaut pour les services financiers, l’énergie ou la libre circulation des travailleurs en Europe, qui constitue pour eux un droit fondamental, que nous devons transposer dans la réalité partout en Europe. Ce marché unique ne peut fonctionner que si nous le dotons d’un cadre politique, si nous avons le cran de lui donner forme et prenons la peine de créer les indispensables équilibres sociaux.

It is right, then, that this internal market should be completed, whether as regards financial services, energy, or the free movement of workers in Europe, for whom this is a fundamental right, albeit one that we have yet to put into effect, but this single market can function only if we endow it with a political framework – only if we are bold enough to give it form and ensure that the social checks and balances are in place.


Nous devons défendre les valeurs dont nous nous dotons nous-mêmes pour pouvoir vivre ensemble en toute liberté, au nom de cette liberté de choisir et de décider qui est déniée à la plupart des femmes dans le reste du monde.

We must defend the values that we, men and women, espouse in order that we may live together in freedom. In the name of that freedom of choice and decision which is denied to the majority of women in the rest of the world.


Si nous ne relevons pas ces défis d'aujourd'hui, si nous ne nous dotons pas d'une politique étrangère pour le Canada et si nous ne nous dotons pas d'une bonne politique de défense pour notre pays, nous ne nous acquitterons pas de notre tâche de façon responsable comme membre de la communauté internationale ni n'accomplirons un bon travail pour notre propre population dans notre pays bien-aimé, le Canada (1755) L'Accord d'Ogdensburg conclu en 1940 par Mackenzie King et le président Roosevelt constitue un bon exemple du genre de responsabilité internationale que nous avons partagée pendant la Seconde Guerre mondiale.

If we do not meet those challenges of today, if we do not have a good foreign policy for Canada and if we do not have a good defence policy for this country, I maintain that we will not be doing our responsible job as a nation in the international community nor will we be doing a good job for our own people right here in our beloved nation of Canada (1755 ) The Ogdensburg agreement of 1940 signed by Mackenzie King and President Roosevelt is a good example of the kind of international responsibility that we participated in during the second world war.


Mais si nous formons convenablement le pilote et que nous le dotons d’un bon équipement, les passagers peuvent tirer grand profit de l’avion. La formation et l’équipement du pilote correspondent à notre modèle social.

But if we ensure that the pilot is well trained and well equipped, the passengers can gain a great deal from the aircraft. The training and equipping of pilots is synonymous with our society’s social model.


w