Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collapse structure
Construction en nid d'abeille
Construction en nid d'abeilles
Doter d'un ensemble d'insonorisation
Doter d'une personnalité monétaire autonome
Nid d'abeilles
Puissances ayant atteint le seuil atomique
Se doter d'une capacité propre
Structuration d'un acte législatif
Structure Francia
Structure NIDA
Structure alvéolaire
Structure d'affaissement
Structure d'effondrement
Structure d'entreprise
Structure d'organisation
Structure d'un acte
Structure d'un acte législatif
Structure de Francia
Structure en nid d'abeille
Structure en nid d'abeilles
Structure organisationnelle

Traduction de «doter d’une structure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mettre en valeur les ressources et se doter d'une infrastructure

develop resources and infrastructures


structure en nid d'abeille [ structure en nid d'abeilles | structure NIDA | construction en nid d'abeille | construction en nid d'abeilles ]

honeycomb structure


structure en nid d'abeilles | nid d'abeilles | structure alvéolaire | structure de Francia | structure Francia

honeycomb cellular structure | honeycomb | honeycomb Francia structure | honeycomb structure | Francia structure | Francia-structure


structure organisationnelle | structure d'organisation | structure d'entreprise

organizational structure | corporate structure | organizational design


structure d'effondrement | structure d'affaissement | collapse structure

collapse structure | gravity collapse structure


puissances ayant atteint le seuil atomique | puissances capables de se doter d'un armement nucléaire

threshold powers


se doter d'une capacité propre

endogenous capacity-building


doter d'une personnalité monétaire autonome

autonomous monetary personality


structure d'un acte législatif | structure d'un acte | structuration d'un acte législatif

structure of an enactment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour structurer et faciliter ce processus, l'UE doit se doter d'un cadre stratégique commun qui soit clair, cohérent et facile à communiquer.

To structure and facilitate this process, the EU needs an agreed strategic policy framework which is clear, consistent and easy to communicate.


La mise en place des structures nécessaires aux instruments de préadhésion dans les pays candidats a constitué une étape marquante dans le renforcement des capacités institutionnelles et a contribué à préparer les pays candidats à se doter des capacités administratives requises pour absorber les Fonds structurels et le Fonds de cohésion au moment de leur adhésion.

Putting structures in place for the pre-accession instruments in the candidate countries also provided an important exercise in Institution Building and helped prepare the candidate countries build up the administrative capacity required to absorb future Structural and Cohesion Funds upon membership.


6. rappelle que, par décision du 7 novembre 2006, le contrôleur européen de la protection des données a décidé de se doter d'une structure de contrôle interne adaptée à ses activités et à ses besoins; note qu'une première évaluation effectuée par les services du contrôleur européen de la protection des données a démontré la fonctionnalité et l'efficacité de ce système de contrôle interne;

6. Recalls that, by decision of 7 November 2006, the EDPS decided to set up an internal control structure in line with its activities and requirements; notes that a first evaluation performed by the EDPS' services has demonstrated the functionality and efficiency of this internal control system;


6. rappelle que, par sa décision du 7 novembre 2006, le CEPD a décidé de se doter d'une structure de contrôle interne adaptée à ses activités et à ses besoins; note qu'une première évaluation effectuée par les services du CEPD a démontré la fonctionnalité et l'efficacité de ce système de contrôle interne;

6. Recalls that, by decision of 7 November 2006, the EDPS decided to set up an internal control structure in line with its activities and requirements; notes that a first evaluation performed by the EDPS' services has demonstrated the functionality and efficiency of this internal control system;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. relève que, par sa décision du 7 novembre 2006, le CEPD a décidé de se doter d'une structure de contrôle interne adaptée à ses activités et à ses besoins;

6. Notes that by decision of 7 November 2006 the EDPS decided to set up an internal control structure appropriate to its activities and requirements;


Le cadre réglementaire et la structure de production seront modifiés de façon à doter l'UE d'un secteur vitivinicole durable et compétitif.

The regulatory framework and the production structure will be adapted in order to give the EU a sustainable and competitive wine sector.


Nous nous réjouissons par conséquent que le G7 ait décidé un moratoire sur le remboursement de la dette pour les pays frappés par la catastrophe; nous acceptons la décision de confier aux Nations unies la coordination de l’aide et de la reconstruction des zones touchées, et ce en dépit de leurs piètres performances dans le passé; enfin, nous appelons l’Union européenne à se doter d’une structure de protection civile qui: 1) coordonnera les efforts nationaux en matière de protection civile, 2) harmonisera les réglementations nationales, et 3) éta ...[+++]

We are therefore delighted that the G7 has decided on a moratorium on debt repayments for the disaster-hit countries; we accept the decision to entrust coordination of the aid and the reconstruction of the affected areas to the United Nations, despite its poor record in the past; and we call on the European Union to equip itself with a civil protection structure that will 1. coordinate the national civil protection efforts, 2. harmonise the national regulations, and 3. establish a permanent European structure.


Il est indispensable de doter l'espace européen de la recherche d'une structure de financement concurrentielle à l'échelle européenne (qui vienne compléter et non remplacer le financement national) pour soutenir les activités de recherche exploratoire menées par des équipes individuelles, qui peuvent être nationales ou transnationales, en complément d'autres actions communautaires et nationales.

A Europe-wide competitive funding structure (in addition to and not replacing national funding) for frontier research executed by individual teams, which may be of national or transnational character, is a key component of the European Research Area, complementing other Community and national activities.


Le défi consiste à adapter le cadre réglementaire et la structure de production de manière à doter l’Union d’un secteur vitivinicole durable et compétitif, dont l’avenir s’inscrirait dans le long terme, tout en garantissant que les crédits budgétaires soient utilisés de la manière la plus efficace sur le plan des coûts.

The challenge is to adapt the regulatory framework and the production structure to obtain a sustainable and competitive European wine industry with long-term prospects while, at the same time, ensuring the use of the budgetary means in the most cost-effective manner.


C. considérant qu'en vertu du principe de l'autonomie des institutions de l'Union en matière d'organisation interne, il incombe à la Commission de se doter d'une structure organisationnelle et des méthodes opérationnelles optimales afin de s'acquitter au mieux des tâches qui lui sont confiées par les traités et que le Parlement y apporte une contribution positive,

C. whereas, by virtue of the principle that the Union institutions should enjoy autonomy in determining their internal organisation, it is the Commission's responsibility to equip itself with the optimum organisational structure and operating methods so as to fulfil to the best of its ability the tasks assigned to it by the Treaties, and whereas Parliament makes a positive contribution to this,


w