Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Doter d'une personnalité monétaire autonome
Doter le FMI de ressources excessives
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "doter dès aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


doter d'une personnalité monétaire autonome

autonomous monetary personality


doter le FMI de ressources excessives

over-resourcing the IMF


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd’hui, 20 millions de ressortissants de pays tiers résident dans l’Union européenne, dont ils représentent 4 % de la population totale. À différents degrés et pour des raisons variées, la mobilité humaine sera une caractéristique intrinsèque du XXIe siècle, pour l’Europe aussi bien qu’à l’échelle planétaire; cela signifie que l’UE doit redoubler d’efforts, non seulement pour gérer les flux migratoires, mais aussi pour se doter de politiques d’intégration adéquates v ...[+++]

Today, there are 20 million non-EU nationals residingin the EU who make up 4% of its total populationHuman mobility, in varying degrees and for a variety of different reasonswill be an inherentfeature of the st century for Europe as well as globally, meaning the EU not only needs to step up gear when it comes to managing migration flows, but also when it comes toits integration policies for third-country nationals


La première génération de stratégies nationales en matière de haut débit a principalement visé à doter 100 % de la population d’une connexion à large bande. Aujourd’hui, l’accent est mis sur des vitesses plus élevées, l’extension de l’obligation de service universel aux connexions à haut débit ou encore la desserte des foyers en fibres optiques.

The first generation of national broadband strategies focused on making broadband available to 100% of the population; today the focus is on higher speeds, broadband as part of the universal service obligation or on bringing fibre infrastructure to homes.


Sous la direction des commissaires Oettinger, Navracsics et Thyssen, la Commission propose aujourd'hui de doter le corps européen de solidarité d'une base juridique unique, de son propre mécanisme de financement et d'un ensemble plus vaste d'activités de solidarité, ce qui contribuera à renforcer davantage sa cohérence, son impact et son rapport coût-efficacité.

Under the leadership of Commissioners Oettinger, Navracsics and Thyssen, the Commission is today proposing to equip the European Solidarity Corps with one single legal base, its own financing mechanism and a broader set of solidarity activities. This will help further increase its coherence, impact and cost-effectiveness.


À partir d'aujourd'hui, les jeunes âgés entre 18 et 30 ans ont face à eux de nouvelles perspectives leur permettant d'apporter une contribution importante à la société au sein de l'Union, d'acquérir une expérience inestimable et de se doter de précieuses compétences au début de leur carrière.

As of today, young people between the ages of 18 and 30 can sign up for new opportunities to make an important contribution to society across the EU, and to gain invaluable experience and acquire valuable skills at the start of their career.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi le gouvernement doit se doter dès aujourd'hui d'une stratégie nationale claire et optimale qui saura s'attaquer à la pauvreté directement à la source du problème et non en adoptant des stratégies qui ne font que traiter les symptômes.

That is why the government must act now to develop a clear and optimal national strategy that will attack poverty directly at the source of the problem rather than adopting strategies that only treat the symptoms.


Dans l'économie mondialisée et hautement compétitive d'aujourd'hui, et malgré les chiffres actuellement élevés du chômage dans l'Union, l'immigration de travailleurs non ressortissants de l'UE jouera également un rôle dans les efforts que l'Union déploie pour se doter d'une main-d'œuvre hautement qualifiée et capable de s'adapter, qui permette de faire face aux changements économiques et démographiques.

In the highly competitive and globalised economy of today, and despite the current high unemployment figures in the EU, inward labour migration of non-EU nationals will also have a role in the EU’s efforts to develop a highly-skilled, adaptable workforce that can meet the challenges of demographic and economic change.


La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a déclaré: «Repenser l'éducation n'est pas qu'une question d'argent: s'il est vrai que nous devons investir plus dans l'éducation et la formation, il apparaît clairement que les systèmes éducatifs doivent également être modernisés et se doter d'un mode de fonctionnement plus souple pour réellement répondre aux besoins de la société d'aujourd'hui ...[+++]

Androulla Vassiliou, Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, said: "Rethinking education is not just of question of money: whilst it is true that we need to invest more in education and training, it is clear that education systems also need to modernise and be more flexible in how they operate to respond to the real needs of today's society.


Il est paradoxal de voir un gouvernement fédéral qui a demandé pendant des années aux provinces de se doter d'un plan d'action sur les changements climatiques, de se doter d'objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre, et aujourd'hui, il vient leur dire que l'approche et que ce qu'il leur demandait il y a quelques années, à savoir de se doter d'un plan d'action provincial, ne seraient pas pris en considération dans la mise en oeuvre d ...[+++]

It is ironic to see that the federal government, which, for years, has urged the provinces to develop an action plan on climate change and set objectives to reduce greenhouse gas emissions, is now telling them that what it asked them to do a few years ago, namely to adopt a provincial action plan, would not be taken into consideration in the implementation of the Kyoto protocol.


Le précédent qui se rapproche peut-être le plus de la situation qui se présente aujourd'hui remonte au 28 octobre 1997. La motion de l'opposition demandant au gouvernement «de se doter d'une politique nationale globale sur les pêches» a été modifiée pour retrancher les mots «se doter» et les remplacer par «maintenir l'application».

Perhaps the closest to the situation we face today is a precedent from October 28, 1997, where an opposition motion calling upon the government “to establish a comprehensive national fisheries policy” was amended to delete the word “establish” and substitute the words “continue the implementation of”.


Dans le droit fil de la proposition présentée aujourd'hui, qui ajoute à la proposition sur la table une base juridique comportant un volet de cohésion sociale, la Commission proposera, avec effet à compter de 2014, d'intégrer le régime dans les instruments de la politique sociale de l'UE et de le doter d'une enveloppe de 2,5 milliards € pour la période de sept ans, comme annoncé dans les propositions relatives au budget après 2013 qui ont été publiées en juin.

In line with today's proposal, which adds a social cohesion legal base to the pending proposal, the Commission will propose, with effect from 2014, to incorporate the scheme among its EU social policy instruments with an allocation of EUR 2.5 billion for the seven-year period, as outlined in the proposals for the post-2013 budget published in June




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doter dès aujourd ->

Date index: 2021-08-30
w