Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affecter des ressources
Allouer des ressources
Attribuer des ressources
Consacrer des ressources
Doter des postes
Doter en personnel
Doter la Communauté des ressources dont elle a besoin
Doter le FMI de ressources excessives
Doter le FMI de ressources insuffisantes
Employer des ressources
Engager des ressources
Quatrième ressource
Ressource PNB
Ressource complémentaire
Ressource complémentaire fondée sur le PNB
Ressource fondée sur le PNB
Ressource naturelle
Ressource propre complémentaire
Ressource propre provenant du PNB
Ressources TVA
Ressources propres provenant de la TVA
Ressources provenant de la TVA
Répartir des ressources

Traduction de «doter de ressources » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doter la Communauté des ressources dont elle a besoin

to provide the Community with the necessary resources


doter le FMI de ressources insuffisantes

under-resourcing the IMF


doter le FMI de ressources excessives

over-resourcing the IMF


mettre en valeur les ressources et se doter d'une infrastructure

develop resources and infrastructures




quatrième ressource | ressource complémentaire | ressource complémentaire fondée sur le PNB | ressource fondée sur le PNB | ressource PNB | ressource propre complémentaire | ressource propre provenant du PNB

fourth resource | supplementary resource based on GNP


ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutée | ressources propres provenant de la TVA | ressources provenant de la TVA | ressources TVA

resources accruing from value added tax | VAT own resources | VAT resources


affecter des ressources [ allouer des ressources | attribuer des ressources | répartir des ressources | engager des ressources | consacrer des ressources | employer des ressources ]

allocate resources [ commit resources | devote resources ]


Doter des postes (gestionnaires)

Filling Jobs (Managers)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons le doter des ressources nécessaires pour qu'il puisse commencer à obtenir des résultats dans les plus brefs délais.

We will equip it with the necessary resources to make sure it can start delivering results as quickly as possible.


Pour prospérer, les entrepreneurs et les PME ont besoin d’une expertise spécifique et personnalisée, capable de les aider à se doter d’avantages compétitifs et à bénéficier de chaînes de valeur mondiales et d’une gestion partagée des ressources humaines.

To thrive, entrepreneurs and SMEs need specific, customised expertise that can help them develop competitive advantages and benefit from global value chains and shared management of human resources.


Des ressources financières supplémentaires devront donc être dégagées pour atteindre l'objectif ambitieux qui est de doter tous les élèves qui quittent l'école d'une culture numérique valable.

Therefore additional financial resources will need to be made available to achieve the ambitious objective of ensuring that all pupils are digitally literate by the time they leave school.


(60) Pour atteindre une masse critique et éviter les effets procycliques qui pourraient se produire en cas de crise systémique si le Fonds ne devait compter que sur des contributions ex post, il est indispensable de le doter de ressources financières ex ante atteignant un certain niveau.

(60) In order to reach a critical mass and to avoid pro-cyclical effects which would arise if the Fund had to rely solely on ex post contributions in a systemic crisis, it is indispensable that the ex-ante available financial means of the Fund amount to a certain target level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(60) Pour atteindre une masse critique et éviter les effets procycliques qui pourraient se produire en cas de crise systémique si le Fonds ne devait compter que sur des contributions ex post, il est indispensable de le doter de ressources financières ex ante atteignant un certain niveau.

(60) In order to reach a critical mass and to avoid pro-cyclical effects which would arise if the Fund had to rely solely on ex post contributions in a systemic crisis, it is indispensable that the ex-ante available financial means of the Fund amount to a certain target level.


Pour doter l'EIT des meilleurs talents et des meilleures compétences, il définira une stratégie claire en matière de ressources humaines, comprenant des possibilités autres que l'emploi direct, comme le détachement ou l'affectation temporaire, et encourageant les échanges réguliers de personnel et les stages avec des organismes d'excellence dans les domaines de l'innovation, de la recherche et de l'enseignement établis dans l'Union européenne et dans le reste du monde.

To equip the EIT office with the best talent and skills, it will define a clear human resource strategy, including options beyond direct employment such as secondments or temporary attachments, promoting regular exchanges of staff and internships with excellent innovation, research and education institutions from the Union and the rest of the world.


Il convient notamment d'étendre le réseau Natura 2000 et d'établir des mesures de restauration pour certains sites, réseau et sites qu'il s'agira ensuite de gérer efficacement et de doter de ressources adéquates.

In particular, the Natura 2000 network should be completed, individual sites may need restoration measures and individual sites and the network will need to be managed effectively and properly resourced.


Le consensus émergent sur les réformes judiciaires devrait être suivi de mesures de mise en œuvre concrètes et par l'élaboration, au plus tôt, de plans à doter de ressources appropriées.

The emerging consensus on judicial reforms should be followed by concrete steps on implementation and plans should be finalised soon and matched by the allocation of appropriate resources.


Il y a lieu de créer des institutions compétentes et de les doter de ressources humaines et financières suffisantes.

Appropriate institutions need to be created and endowed with adequate human and financial resources.


La plupart des institutions nécessaires à la mise en oeuvre de l'acquis sont désormais en place et il faudrait à présent veiller à les doter de ressources suffisantes pour qu'elles puissent assumer leurs tâches.

Most of the institutions necessary for the implementation of the acquis are now in place and attention should now be focussed on providing them sufficient resources to carry out their work.


w