Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif des dossiers à la clientèle
Agent du service des dossiers médicaux
Agente administrative des dossiers à la clientèle
Agente du service des dossiers médicaux
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Dossier A
Dossier A.R.
Dossier de catégorie A
Dossier suspendu
Dossier suspendu à accès vertical
Dossier suspendu à entraxe réglable
Dossier suspendu à rabat
Dossier à ailettes
Dossier à blocage automatique
Dossier à rappeler
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "dossiers à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


agent administratif des dossiers à la clientèle [ agente administrative des dossiers à la clientèle ]

client administration officer


dossier à rappeler [ dossier A.R. ]

bring forward file [ B.F. file | file ]






Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

health records clerk | health records staff member | medical note summariser | medical records clerk


dossier suspendu à accès vertical | dossier suspendu | dossier suspendu à rabat | dossier suspendu à entraxe réglable

vertical retrieval suspended file | hanging folder with flap | hanging folder with adjustable bars
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous tenons à remercier la présidence maltaise d'avoir lancé le processus, et la présidence estonienne de s'être engagée et d'avoir accompli un travail acharné pour parvenir à un consensus sur ce dossier important, moins de six mois après la présentation de notre proposition.

We would like to thank the Maltese Presidency for starting off the process and the Estonian Presidency for their commitment and hard work in reaching a consensus on this important file, less than six months after we presented our proposal.


La haute représentante et vice-présidente de la Commission, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «L'Union européenne et la Chine coopèrent déjà dans un grand nombre de domaines: nous collaborons ensemble sur les grands dossiers internationaux et politiques de notre époque, tels que l'Iran, la Syrie, l'Afghanistan, la migration et le changement climatique.

Federica Mogherini, the High Representative/Vice-President, said: "The European Union and China already cooperate on so much: we work together on the global and political issues of our times, such as Iran, Syria, Afghanistan, migration and climate change.


- Monsieur le Président, avant toute chose, je souhaiterais remercier l’ensemble des collègues qui ont travaillé avec moi sur ce dossier car notre coopération a été véritablement excellente d’un bout à l’autre de la procédure.

− (FR) Mr President, before anything else, I would like to thank all my fellow Members who have worked with me on this dossier, because our cooperation has been truly excellent throughout the procedure.


C’est pourquoi nous travaillons sur ce dossier depuis notre élection au Parlement européen il y a trois ans.

That is why we have been working on the roaming issue since we were elected to the European Parliament three years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, plus précisément, j’interviens au nom de Mme Fourtou, qui a suivi ce dossier pour notre groupe et qui a été retenue par d’autres obligations.

– (FR) Mr President, I must explain that I am speaking on behalf of Mrs Fourtou, who has been dealing with this matter for our group but has been prevented from attending by other commitments.


Monsieur le Président, mes chers collègues, nous devons prendre l'exacte mesure du risque encouru par ces treize personnes et réitérer avec force notre demande d'envoi d'observateurs à ce procès, notre demande d'accès aux pièces du dossier et notre intransigeance sur les relations avec l'Iran.

Mr President, ladies and gentlemen, we must recognise the immense risk run by these thirteen people and strenuously reiterate our requests to send observers to this trial and be given access to the evidence in the case. We must also make clear our intransigence on relations with Iran.


Monsieur le Président, mes chers collègues, nous devons prendre l'exacte mesure du risque encouru par ces treize personnes et réitérer avec force notre demande d'envoi d'observateurs à ce procès, notre demande d'accès aux pièces du dossier et notre intransigeance sur les relations avec l'Iran.

Mr President, ladies and gentlemen, we must recognise the immense risk run by these thirteen people and strenuously reiterate our requests to send observers to this trial and be given access to the evidence in the case. We must also make clear our intransigence on relations with Iran.


Le sénateur Oliver: Qu'arrive-t-il au Canada lorsque des sociétés qui commercialisent des produits médicaux ont accès aux dossiers de notre régime privé d'assurance médicale, aux dossiers des hôpitaux et aux dossiers des médecins?

Senator Oliver: What happens in Canada when marketers marketing health products have access to some of our private insurance health records, records from hospitals and patient-doctor records?


L'État est actuellement en mesure d'obtenir par les banques de données informatiques et le croisement des fichiers des informations sur la vie quotidienne des citoyens - on n'a qu'à penser à nos revenus, notre crédit, notre dossier médical, notre scolarité - et aussi des informations génétiques, et par le fait même très personnelles, sur les individus et leur famille.

The state is now in a position to obtain information on people's daily lives, such as genetic, and therefore highly personal, information on individuals and their families, from computerized data banks and from cross-referencing information files - for instance, our income, our credit, our medical files, our academic records.


Les échanges de renseignements peuvent porter sur des questions très abstraites ayant trait à notre partie du monde, ou sur des choses très banales, comme la manière efficace de conserver des dossiers dans notre ère où le développement de la technologie donne lieu à une masse considérable de renseignements, ou sur les renseignements touchant des personnes ou des organisations précises qui considérées comme importantes pour notre pays.

The information exchange could be from the highly abstract to questions having to do with this part of the world, to quite mundane sorts of things such as how to keep records efficiently in the age of technology with all of this information flow, to information about specific individuals or organizations that are deemed to be of concern to the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers à notre ->

Date index: 2022-07-02
w