considérant que, faute de protection suffisante des données, les droits et libertés fondamentaux peuvent être gravement compromis et escomptant que les dispositions juridiques en matière de protection des données (tant en ce qui concerne les fichiers qu'en ce qui concerne les dossiers) seront développées dans le but de garantir le droit à l'autodétermination en matière d'information et que les adaptations nécessaires du fait de futures normes européennes de protection des données seront apportées à l'accord,
J. whereas fundamental rights and freedoms could be seriously at risk from inadequate data protection, and in the expectation that data protection schemes (both for databases and files) are further developed with a view to guaranteeing the right of self-determination in respect of information and that any amendments to the Convention that are needed are made on the basis of future European data protection standards,