Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque fois qu'elle le juge utile
De la manière qu'elle juge indiquée
Dossier du juge
Jugé sur dossier

Traduction de «dossiers qu'elle juge » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de la manière qu'elle juge indiquée

in such manner as it sees fit


chaque fois qu'elle le juge utile

whenever it considers it desirable




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les derniers sondages, étant donné que nos collègues du Bloc constitutionnalisent toujours les dossiers ici, à la Chambre des communes, et étant donné que les citoyens québécois, à un taux de 86 p. 100, nous disent qu'ils ont leur voyage des éternels débats constitutionnels, est-ce que, dans le fond, ce qu'on appelle l'ambivalence du Québec ne fait pas allusion au fait que ce que nous avons proposé durant la dernière campagne électorale, ce qu'on appelait le pacte canadien, où la définition des objectifs est de répondre aux réels ...[+++]

In the latest surveys, given that our colleagues in the Bloc continue to constitutionalize things here in the House of Commons and given that 86% of the people of Quebec are saying they have had their fill of the endless constitutional debates, does not, in fact, what we call Quebec's ambivalence concern the fact that what we put forward in the latest election campaign, the so-called Canadian pact, with the objectives of meeting the real needs of Canadians, not require us, rather than saying we are going to scrap one government and im ...[+++]


La présidente: Mme Roland n'est pas juge, et il est plutôt injuste de l'interroger sur la façon dont les juges traitent leurs dossiers car elle ne sait pas vraiment ce qui se passe dans leur tête.

The Chair: Madame Roland is not a judge, and it's kind of unfair to ask her to answer questions about how judges deal with files because she doesn't sit inside their minds.


4. La Commission recueille toutes les informations qu'elle juge nécessaires pour déterminer l'existence des faits au regard des conditions visées à l'article 2, paragraphe 1, et s'efforce de vérifier ces informations lorsqu'elle le juge souhaitable .

4. The Commission shall seek all information it considers necessary to make a determination with regard to the conditions set out in Article 2(1), and, where it considers it appropriate, endeavour to verify that information.


4. La Commission recueille toutes les informations qu'elle juge nécessaires pour déterminer l'existence des faits au regard des conditions visées à l'article 2, paragraphe 1, et s'efforce de vérifier ces informations lorsqu'elle le juge souhaitable .

4. The Commission shall seek all information it considers necessary to make a determination with regard to the conditions set out in Article 2(1), and, where it considers it appropriate, endeavour to verify that information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La Commission recueille toutes les informations qu’elle juge nécessaires pour déterminer l’existence des faits au regard des conditions visées à l’article 2, paragraphe 1, et s’efforce de vérifier ces informations lorsqu’elle le juge souhaitable.

4. The Commission shall seek all information it considers necessary to make a determination with regard to the conditions set out in Article 2(1), and, where it considers it appropriate, endeavour to verify that information.


(Le document est déposé) Question n 302 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la Commission nationale des libérations conditionnelles (CNLC): a) particulièrement le projet de loi C-59, Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition (procédure d’examen expéditif) et apportant des modifications corrélatives à d’autres lois, adopté par le Parlement au cours de la troisième session de la 40e législature, (i) la CNLC a-t-elle noté une augmentation du nombre de dossiers qu’elle traite directemen ...[+++]

(Return tabled) Question No. 302 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to the National Parole Board (NPB): (a) specifically with reference to Bill C-59, An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act (accelerated parole review) and to make consequential amendments to other Acts, which was passed by Parliament in the 3rd Session of the 40th Parliament, (i) has the NPB seen an increase in the number of files they are dealing with directly, and, if so, by how many, (ii) does the NPB have an estimate of how many additional cases on an annual basis they expect to have to handle as a result of this bill’s passage, (iii) has the go ...[+++]


En réalité, l’Europe transforme ce qu’elle juge inacceptable, soit l’immigration clandestine, en ce qu’elle juge être humaniste et moral, soit l’immigration légale de peuplement.

In reality, Europe is transforming something that it deems unacceptable, namely illegal immigration, into something that it deems to be humanitarian and moral, namely legal immigration for population purposes.


L'Union doit continuer à exercer des pressions sur l'Autorité palestinienne afin qu'elle arrête et qu'elle juge les auteurs d'actes terroristes.

The Union must continue to press the Palestinian Authority to take concrete steps to arrest and bring to justice those who commit terrorist acts.


Il y a lieu encore de relever que, dans d'autres affaires où elle ne disposait pas des informations nécessaires et où la solution ne lui paraissait pas s'imposer en l'état du dossier dont elle disposait, la Cour a renvoyé au juge national le soin de se prononcer sur le caractère éventuellement trompeur de la dénomination, de la marque ou de l'indication publicitaire litigieuse.

It should be noted, further, that, in other cases in which it did not have the necessary information at its disposal or where the solution was not clear from the information before it, the Court has left it for the national court to decide whether the description, trade mark or promotional description or statement in question was misleading or not.


Autrement dit, elles existent, elles font partie du dossier, mais elles n'établissent pas de précédents de la même manière qu'une affaire jugée par une cour de common law.

In other words, they exist, they're part of the file, but they're not precedential in the same sense that common law court cases are legally precedential.




D'autres ont cherché : dossier du juge     jugé sur dossier     dossiers qu'elle juge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers qu'elle juge ->

Date index: 2023-09-06
w