Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACDM
Agent chargé du dossier
Agent chargé du dossier ministériel
Agent du service des dossiers médicaux
Agent responsable du dossier
Agente chargée du dossier
Agente chargée du dossier ministériel
Agente du service des dossiers médicaux
Agente responsable du dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Chemise de dossiers familiaux
Composition du dossier
Conseillère-référente justice
Dossier académique
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de l'élève
Dossier de l'étudiant
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier scolaire
Dossier scolaire cumulatif
Enregistrement des fonctions
Maintenir les dossiers des clients
Premier parmi ses pairs
Premier parmi ses égaux
Primus inter pares
Référent éducatif
Séparation des documents du dossier
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "dossiers parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
premier parmi ses égaux [ premier parmi ses pairs | primus inter pares ]

first among equals


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

health records clerk | health records staff member | medical note summariser | medical records clerk


séparation des documents du dossier

Record document part






chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

legal administation officer | legal executive | case administrator | legal case administrator


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

feature location record


agent chargé du dossier ministériel [ ACDM | agent chargé du dossier | agent responsable du dossier | agente chargée du dossier ministériel | agente chargée du dossier | agente responsable du dossier ]

ministerial case officer [ MCO | case officer ]


dossier scolaire [ dossier de l'élève | dossier de l'étudiant | dossier académique | dossier scolaire cumulatif ]

school record [ academic record | student record | student cumulative record | cumulative record ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
s’assure, en ce qui concerne la documentation, que la (les) spécification(s) relative(s) aux véhicules et les données contenues dans la partie I du dossier constructeur figurent parmi les données contenues dans les dossiers de réception et dans les fiches de réception UE par type délivrées au titre des actes réglementaires pertinents; et dans le cas d’un véhicule complet, lorsqu’un numéro de rubrique de la partie I du dossier constructeur ne figure pas au dossier de réception relatif à un acte réglementaire, confirme que l’élément ou ...[+++]

by reference to the documentation make sure that the vehicle specification(s) and data contained in Part I of the vehicle information folder are included in the data in the information packages and in the EU type-approval certificates, in respect of the relevant regulatory acts; and in the case of a completed vehicle, where an item number in Part I of the information folder is not included in the information package of any of the regulatory acts, confirm that the relevant part of characteristic conforms to the particulars in the information folder;


J’inscris donc ces dossiers parmi les grandes priorités de la Commission, mais effectivement, il y a des résistances à l’exécution d’un véritable marché intérieur de l’énergie.

I shall therefore include these issues among the Commission’s main priorities, but there is, in fact, resistance to the creation of a real internal energy market.


13. invite l'ECHA à renforcer les contrôles de conformité des dossiers d'enregistrement étant donné le taux très élevé de dossiers non conformes parmi ceux qui ont été contrôlés à ce jour, car le taux élevé d'échec, s'il perdurait, compromettrait gravement le système REACH dans son ensemble;

13. Calls on the ECHA to increase compliance checks on registration dossiers in the light of the very high rate of deficient dossiers amongst those checked so far, since the high failure rate, if continued, would seriously undermine REACH as a whole;


Le dossier de demande indique également le(s) motif(s) de refus du visa, parmi les motifs suivants:

The application file shall also indicate the ground(s) for refusal of the visa, which shall be one or more of the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe de nombreux signes inquiétants, parmi lesquels les dossiers sur la protection des données, la transmission des listes de passagers, les vols de la CIA et, plus récemment, le dossier impliquant la société Swift, qui a permis aux autorités américaines de contrôler des transferts financiers de banques européennes.

There are many worrying signs. Examples include the cases involving data protection, the handing over of passenger lists, the CIA flights and now the most recent case involving the company Swift, which has allowed American authorities to monitor European bank transfers.


Dans le domaine de l'agriculture, qui représentait l'un des dossiers parmi les plus sensibles, la Hongrie ne s'opposait pas au principe des périodes transitoires pour le versement des aides directes aux agriculteurs, mais considérait que les périodes proposées par la Commission étaient trop longues.

In the area of agriculture, which was one of the most sensitive to be negotiated, Hungary was not in principle opposed to transitional periods for payment of direct aid to farmers, but considered that the periods proposed by the Commission were too long.


7. relève que les pays en développement ont réussi à bloquer le lancement immédiat de négociations sur les nouveaux dossiers, parmi lesquels les investissements; déplore que l'UE ait milité en faveur de l'inclusion des investissements dans l'ordre du jour du nouveau cycle de négociations de l'OMC et de la reconnaissance des principes déjà rejetés avec les AMI (non‑discrimintation, etc.); considère que toute négociation sur ces dossier devrait impliquer au moins les organisations intéressées du système de l'ONU, comme la CNUCED et le BIT;

7. Notes that developing countries succeeded in preventing the immediate launch of negotiations on the new issues, among them the negotiations on investment; regrets that the EU insisted on the inclusion of investment in the agenda for the New Round of the WTO, and the recognition of the same principles already rejected with the MAI (non-discrimination, etc.); considers that any negotiations on these matters should at least fully involve the appropriate organisations of the UN system, like UNCTAD and the ILO;


Le recensement par le HCR de dossiers de réinstallation éventuels sera un élément important pour déterminer quelles régions, parmi celles-ci et parmi d'autres, pourraient bénéficier d'un programme de protection régional.

An important factor in the consideration of these and other regions for Regional Protection Programmes will be the identification of possible resettlement caseloads by UNHCR.


14) "documentation de réception": le dossier de réception contenant le dossier constructeur, la fiche de réception et les résultats d'essai, qui est diffusé parmi les autorités nationales compétentes en matière de réception conformément à l'article 4, paragraphes 5 et 6, de la directive 70/156/CEE.

14". type-approval documentation" means the information package containing the information folder, type-approval certificate and test results that are circulated between the national type-approval authorities in accordance with Article 4(5) and (6) of Directive 70/156/EEC.


Parmi les dossiers clôturés, il faut noter une réduction notable des programmes italiens restant ouverts, qui représentaient la grande majorité des programmes en attente de clôture (75 dossiers italiens sur un total de 89 à la mi-2000) : ainsi, à la fin février, il ne restait plus que 24 programmes italiens à clôturer.

The items wound up included a large number of programmes in Italy, which accounted for the vast bulk of the programmes awaiting closure (75 out of 89 in mid-2000). This meant that by the end of February, only 24 Italian programmes still awaited closure;


w