À titre de médecin, j'aimerais insister
sur le fait que le dossier de Kyoto, la ratification du Protocole de Kyoto et la diminution de 20 p. 100 des émissions de gaz à effet de serre, tel que recommandé par l'Association médicale canadienne, sont tous des sujet
s sur lesquels nous devons nous pencher, non seulement pour évaluer les coûts pour l'industrie, mais aussi pour en étudier les répercussio
n au chapitre de la souffrance et de la ...[+++]maladie chez l'homme et des taux de mortalité et de morbidité.
As a physician I want to stress that the issue of Kyoto, the ratification of Kyoto and the decrease in greenhouse gas emissions by 20% as recommended by the Canadian Medical Association is something we need to consider, not only in terms of the cost to industry but in terms of the cost in human suffering, in human disease, in mortality and in morbidity rates.