Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier de maintenance
Dossier de maintenance de l'aéronef
Dossiers de maintenance des aéronefs

Vertaling van "dossier soit maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




dossiers de maintenance des aéronefs

aircraft maintenance record set


Dossier de maintenance de l'aéronef

Maintenance Record Set Aircraft Rectification Card
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de changement de détenteur, l'ancien détenteur transmet au nouveau tous les dossiers de maintenance qui sont en sa possession avant que le changement soit inscrit au registre national des véhicules ".

In the event of a change of keeper, the previous keeper shall provide all the maintenance files in his possession to the new keeper before the change is recorded in the National Vehicle Register .


En cas de changement de détenteur, l'ancien détenteur transmet au nouveau tous les dossiers de maintenance qui sont en sa possession avant que le changement soit inscrit au registre national des véhicules ".

In the event of a change of keeper, the previous keeper shall provide all the maintenance files in his possession to the new keeper before the change is recorded in the National Vehicle Register .


Permettez-moi, pour conclure, de demander au commissaire s’il accepterait que ce dossier soit maintenant étudié au sein du Conseil de sécurité de l’ONU.

Lastly I should like to ask the Commissioner whether he would agree that this matter should now be raised within the UN Security Council.


Comme ce dossier traîne maintenant depuis un an sans qu'on en soit arrivé à un règlement, le ministre fera-t-il preuve de leadership et acceptera-t-il de rencontrer personnellement les parties en cause?

Now that it has been one year and nothing has been accomplished, will the minister show the necessary leadership and agree to personally meet with the parties involved?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’en viens maintenant à la façon de réussir Rome III et je remercie encore une fois Mme Gebhardt et M. le président Deprez pour la question orale qui m’interpelle sur l’avancement du dossier Rome III. Évidemment, je déplore avec vous le blocage des négociations sur le dossier Rome III au niveau du Conseil. Nous avons eu un débat en juillet dernier entre les ministres de la justice sur l’éventualité d’un recours à la coopération renforcée dans Rome III et, fin juillet, neuf États membres ont saisi la Commission d’une demande de coopération r ...[+++]

I will now turn to the question of how we can make Rome III a success, and I should once again like to thank Mrs Gebhardt and Mr Deprez for their oral question, pulling me up on the progress of Rome III. Obviously, I am with you in regretting the deadlock in the Council regarding the negotiations on Rome III. Last July, we had a debate between the justice ministers on the possibility of enhanced cooperation on Rome III and, at the end of July, nine Member States presented the Commission with a request for enhanced cooperation: that is more than a third of the Member States involved in the adoption of Rome III. It is therefore clear th ...[+++]


Le fait que ce dossier soit maintenant examiné par le Parlement européen est à mon avis une chose très importante.

I think it is important that the issue is now being dealt with by Parliament.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, je trouve formidable que les retardataires d'en face essayent maintenant de marquer des points dans ce dossier - soit en première ligne au nom du Parti réformiste, soit en première ligne au nom du premier ministre Mike Harris, qui, faisant soudainement volte-face, est maintenant prêt à présenter une offre de l'ordre de 100 à 200 millions de dollars.

Senator Graham: Honourable senators, it is wonderful for the johnny-come-latelies on the other side to try to score political points on this issue whether in the front line on behalf of the Reform Party or in the front line on behalf of Premier Mike Harris, who suddenly somersaulted and came up with something like $100 million or $200 million that he wanted to put on the table.


La Chambre reprend l’étude de la motion de M. Rock (ministre de la Justice), appuyé par M Blondin-Andrew (secrétaire d’État (Formation et Jeunesse)), — Que le projet de loi C–46, Loi modifiant le Code criminel (communication de dossiers dans les cas d’infraction d’ordre sexuel), soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent de la justice et des questions juridiques.

The House resumed consideration of the motion of Mr. Rock (Minister of Justice), seconded by Ms. Blondin-Andrew (Secretary of State (Training and Youth)), — That Bill C–46, An Act to amend the Criminal Code (production of records in sexual offence proceedings), be now read a second time and referred to the Standing Committee on Justice and Legal Affairs.


Le sénateur Oliver: Monsieur Mackay, je suis avec intérêt ce que vous dites, depuis que M. Davidson a répondu à ma première question au sujet du dossier et que vous vous êtes dit d'accord avec lui - quoi que la question des dossiers soit maintenant claire pour moi, parce que j'ai pris des notes.

Senator Oliver: Mr. Mackay, I was interested, since Mr. Davidson answered my question first about records and you agreed with him - but the record is clear because I made notes.


Les commissaires aux langues officielles ayant travaillé sur ce dossier, soit la commissaire précédente, Mme Dyane Adams, et maintenant M. Graham Fraser, ont constaté un effort réel de la part de la direction, en particulier de la haute direction de Postes Canada, afin que les employés de cette société ne soient pas pénalisés s'ils font partie de la minorité anglophone et que, s'ils répondent aux critères de sélection, leur accès à des postes de haute direction ne soit pas limité par le fait q ...[+++]

However, the Official Languages Commissioners who have worked on that file, the previous one, Madam Dyane Adam, and now Mr. Graham Fraser, have seen a real effort on the part of management, particularly senior management in Canada Post, to ensure that Canada Post employees are not penalized if they happen to be members of the English-speaking minority and that their access to senior managerial posts, if they meet the requirement, is not hampered by the fact that they are members of the English-speaking minority, which was the case whe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier soit maintenant ->

Date index: 2021-05-07
w