Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACDM
Agent chargé du dossier
Agent chargé du dossier ministériel
Agent du service des dossiers médicaux
Agent responsable du dossier
Agente chargée du dossier
Agente chargée du dossier ministériel
Agente du service des dossiers médicaux
Agente responsable du dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Chemise de dossiers familiaux
Composition du dossier
Conseillère-référente justice
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Enregistrement des fonctions
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Séparation des documents du dossier
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Vice dirimant
Vice qui rend nul

Vertaling van "dossier rend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

health records clerk | health records staff member | medical note summariser | medical records clerk




séparation des documents du dossier

Record document part




dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

feature location record


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

legal administation officer | legal executive | case administrator | legal case administrator


agent chargé du dossier ministériel [ ACDM | agent chargé du dossier | agent responsable du dossier | agente chargée du dossier ministériel | agente chargée du dossier | agente responsable du dossier ]

ministerial case officer [ MCO | case officer ]


Le Comité d'Association rend compte au Conseil d'Association de ses activités

the Association Committee shall account for its actions to the Association Council


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'on se présente sur les lieux et qu'on voit comment on applique la Loi sur les jeunes contrevenants, comment chaque individu intervient dans le dossier d'un jeune aux prises avec des difficultés criminelles après avoir commis une infraction, on se rend compte que chacun de ces intervenants a un mandat très spécifique et que chacun travaille sur le dossier dans un seul et unique but, monsieur le président.

When you go in the field and see how the Young Offenders Act is being enforced, how each individual intervenes in the file of a young person with problems for having committed an offence, then you can see that each one of those interveners has a very specific mandate and that each one works on the file with a single goal in mind, Mr. Chairman.


Le CEPD rend un avis sur le nouvel accord UE-USA sur les données des dossiers passagers (données PNR)

EDPS issues an opinion on the new EU-US Passenger Name Record agreement


C’est précisément ce qui rend ce débat et la conclusion d’un bon accord sur les données des dossiers passagers (données PNR) aussi importants, bien sûr.

This is precisely what makes this debate and the conclusion of a sound Passenger Name Record (PNR) agreement so important, of course.


Si on fait le décompte et si on considère les dossiers où, finalement, le divulgateur se rend compte qu'il y a un autre moyen de s'y prendre — parce qu'ultimement on veut avoir la meilleure loi, le meilleur régime pour traiter la demande et que souvent, des intérêts privés sont engagés —, il reste 76 dossiers qui traitaient d'allégations, de divulgation, et 23 dossiers de représailles, de plaintes concernant les représailles.

If we take away the files where the discloser realizes that there is after all another way of going about it—because, ultimately, we want the best act, the best procedure for dealing with the request and because private interests are often involved—there are 76 allegations of wrongdoing, or disclosures, and 23 reprisal complaints.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, lorsqu'on fait le total, on se rend compte que tout ce dossier pue. Monsieur Christopherson, j'ai effectivement regardé le dossier.

Mr. Christopherson, I've looked at it.


L’accord rend donc possible le transfert de données des dossiers passagers aux autorités américaines à l’avenir, tout en garantissant un niveau adéquat de protection des données lors du traitement des informations, conformément aux «déclarations d’engagement» présentées précédemment par le Bureau des douanes et de la protection des frontières des états-Unis.

The arrangement therefore makes it possible for passenger data to be released to the US authorities in the future, at the same time guaranteeing an adequate level of data protection when the information is being processed, in accordance with the commitments given previously by the US Customs and Border Protection.


31. déplore, en outre, que les tableaux récapitulatifs changent constamment de format, ce qui rend impossible le suivi des affaires d'un rapport à l'autre; précise, par conséquent, que les tableaux récapitulatifs devront à l'avenir comporter les colonnes suivantes: numéro et date d'inscription au CMS (système de gestion des dossiers), institution/entreprise concernée, grief/soupçon, évaluation: début-fin, enquête: début-fin, état du dossier, préjudice financier éventuel, mesures de suivi recommandées: procédure disciplinaire/procédur ...[+++]

31. Also criticises the fact that the summary tables are constantly changing format, which makes it impossible to follow cases over several reporting periods; makes it clear therefore that, in future, the summary tables must show the following columns: CMS (Case Management System) number and date of entry, organisation/company concerned, allegation/suspicion, evaluation: beginning-end, investigation: beginning-end, current status, possible financial loss; recommended follow-up: disciplinary proceedings/criminal proceedings/recovery; actual follow-up and result;


32. déplore, en outre, que les tableaux récapitulatifs changent constamment de format, ce qui rend impossible le suivi des affaires d'un rapport à l'autre; précise, par conséquent, que les tableaux récapitulatifs devront à l'avenir comporter les colonnes suivantes: numéro et date d'inscription au CMS (système de gestion des dossiers), institution/entreprise concernée, grief/soupçon, évaluation: début-fin, enquête: début-fin, état du dossier, préjudice financier éventuel, mesures de suivi recommandées: procédure disciplinaire/procédur ...[+++]

32. Also criticises the fact that the summary tables are constantly changing format, which makes it impossible to follow cases over several reporting periods; makes it clear therefore that, in future, the summary tables must show the following columns: CMS (Case Management System) number and date of entry, organisation/company concerned, allegation/suspicion, evaluation: beginning-end, investigation: beginning-end, current status, possible financial loss; recommended follow-up: disciplinary proceedings/criminal proceedings/recovery; actual follow-up and result;


Le retard dans le dossier syrien est extrêmement important dans la mesure où il rend difficile et conditionne l'ouverture de négociation concernant le dossier libanais.

This delay in the Syrian track is very important in that it is impeding and imposing conditions on the opening of negotiations on the Lebanese track.


Pour le recensement de 1921 et les suivants, le Comité a toutefois souligné que les garanties de confidentialité prévues par la loi de 1918 pourraient être interprétées d’une manière qui rende plus difficile la divulgation des dossiers de ces recensements, et il a indiqué qu’il serait préférable qu’une modification soit apportée à la Loi sur la statistique pour les dossiers des recensements tenus après 1918.

With respect to the censuses from 1921 onwards, however, the Panel noted that the enactment of confidentiality guarantees into legislation in 1918 could be interpreted as making it more difficult to release these census records, and suggested that “for greater certainty” an amendment be made to the Statistics Act for post-1918 census returns.


w