Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier qui dicterait quel ministère devrait tenter » (Français → Anglais) :

C'est la nature du dossier qui dicterait quel ministère devrait tenter d'obtenir des ressources budgétaires pour résoudre un problème donné.

The nature of the issue would dictate which department would be seeking budget resources in order to solve a particular problem.


Le premier ministre n'admettra-t-il pas qu'au lieu de mettre le couvercle sur la marmite à Développement des ressources humaines Canada, il devrait, pour tenter de sauver l'honneur de son gouvernement, si cela est encore possible, décréter une enquête complète du vérificateur général sur le reste du ministère, sur les 29 541 dossiers qui restent et qui n'ont pas été vérifiés?

Will the Prime Minister not acknowledge that, instead of putting the lid on the pot at Human Resources Development Canada, he should, in an effort to save his government's honour, if such is possible, order a full inquiry by the auditor general of the rest of the department, on the remaining and unaudited 29,541 files?


Je voudrais seulement suggérer d'inviter le ministre à comparaître devant le comité, pour nous expliquer ce que le gouvernement, le ministre et le ministère prévoient faire dans ce dossier: quelle aide devrait-être apporter à leur avis, quels plans ils ont élaborés.

My only input is to suggest that the minister be invited to appear before this committee, to explain to us what the government, the minister, and the department project for that particular issue—what support they think should be there, what plans they have in place.


(Le document est déposé) Question n 127 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) des États Unis (É.-U.): a) quand et comment le gouvernement a-t-il été mis au courant de cette loi; b) pour chaque année, quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis l’adoption de la loi aux É.-U.; c) au cours de l’étude de cette loi aux É.-U., le Canada a-t-il fait valoir son point de vue au gouvernement américain et, si tel est le cas, (i) quand, (ii) par qui, (iii) à qui, (iv) à quelles dates, (v) en vertu de quel ...[+++]

(Return tabled) Question No. 127 Hon. Scott Brison: With regard to the United States (U.S). Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) when was the government first made aware of this legislation and how; (b) what steps has Canada taken since the legislation's introduction in the U.S., broken down by year; (c) during the consideration of this legislation in the U.S., did Canada make any representations to the U.S. government and if so, (i) when, (ii) by whom, (iii) to whom, (iv) on what dates, (v) by what authority (vi) with what desired effect (vii) and with what outcome; (d) how many individuals in Canada will be affected; (e) how was the figure in (d) calculated; (f) how many Canadian citizens residing in Canada are U.S. person ...[+++]


Question n 134 L'hon. Larry Bagnell: En ce qui concerne le différend frontalier Alaska-Yukon, depuis 2006: a) quelles mesures ont été prises pour le régler; b) quelles discussions le gouvernement du Canada a-t-il tenues avec le gouvernement des États-Unis; c) où ces discussions ont-elles eu lieu; d) qui a participé aux discussions; e) quels ministères ou agences des deux gouvernements étaient représentés à ces discussions; f) quelle a été l’issue des discussions; g) qui au Canada a été consulté ou impliqué en vue de définir la pos ...[+++]

Question No. 134 Hon. Larry Bagnell: With respect to the Alaska-Yukon boundary dispute, since 2006: (a) what steps have been taken to resolve the Alaska-Yukon boundary dispute; (b) what discussions have been held involving the governments of Canada and the United States; (c) where were these discussions held; (d) who was involved in these discussions; (e) what departments or agencies from both governments were represented at these discussions; (f) what were the outcomes of the discussions; (g) who has been involved and who has been consulted in the efforts to develop Canada’s position in these negotiations; (h) what is Canada’s position; (i) when does the government anticipate a resolution in this dispute; and (j) has the governmen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier qui dicterait quel ministère devrait tenter ->

Date index: 2024-01-01
w