Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Chargé de dossiers judiciaires
Chemise de dossiers familiaux
Composition du dossier
Conseillère-référente justice
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Séparation des documents du dossier
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "dossier puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

health records clerk | health records staff member | medical note summariser | medical records clerk




séparation des documents du dossier

Record document part




faire en sorte que les fonds puissent commencer à être utilisés

funding flowing


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

legal administation officer | legal executive | case administrator | legal case administrator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient que les gestionnaires de dossiers de ces organismes fassent régulièrement rapport sur leurs contacts et les dossiers qu'ils ont traités, pour que ces éléments puissent servir de base stable et fiable à la collecte de données.

Case handlers of those organisations should report regularly on their contacts and on the cases handled by them, in order to ensure a steady and reliable basis for the collection of data.


Comme il ne saurait pour autant être exclu a priori que certaines interventions puissent constituer des aides d'État, le contrôle communautaire a cependant continué à s'exercer, dans le courant de l'année 2002, moyennant un examen préalable des dossiers de demande de cofinancement qui a essentiellement pour objet d'apprécier la compatibilité des actions soutenues par le Fonds avec les dispositions des articles 87 et 88 du traité.

Since, however, it cannot automatically be assumed that certain assistance may not include State aid, Community inspections continued throughout 2002 in the form of a prior examination of applications for finance concentrating on an assessment of the compatibility of measures part-financed by the Fund with Articles 87 and 88 of the Treaty.


Les échanges d'informations, par exemple au moyen des dossiers passagers, sont d'une importance vitale pour la sécurité de nos citoyens, et la Commission européenne fera en sorte qu'ils puissent se poursuivre conformément à l'avis de la Cour et dans le plein respect des droits fondamentaux, notamment du droit à la protection des données».

Exchanges of information such as PNR are critical for the security of our citizens, and the European Commission will do what is necessary to ensure they can continue in accordance with the Court's Opinion and in full respect of fundamental rights and in particular the right to data protection".


Le ministre du Commerce international s'engagera-t-il maintenant à tenir des audiences publiques sur l'accord multilatéral sur l'investissement de sorte que les nombreux Canadiens qui s'intéressent à ce dossier puissent exprimer leur opinion sur ce que le gouvernement devrait faire et ne pas faire pendant ces négociations?

I want to ask the Minister for International Trade, will he commit now to public hearings on the multilateral agreement on investment so that the many Canadians who are concerned about this can have input as to what the government should and should not be doing at those negotiations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon amendement nous propose, collectivement, de renvoyer toutes vos motions à un comité qui se chargerait premièrement, selon ma vision des choses, d'examiner une question très importante : y a-t-il un risque que nos décisions dans ce dossier puissent nuire aux enquêtes policières qui sont en cours et à ce qui pourrait résulter de ces enquêtes?

The reason I have proposed the amendment that I have, I'm asking us, collectively, to take your motions and send them to a committee. The committee would, as I see it, first of all look at what to me is a very important issue, and that is: Is there any danger that anything we might do would jeopardize ongoing police investigations and anything that might result from those police investigations?


15. Les documents ou les dossiers dont les parties n'ont pas le même niveau de classification sont, dans la mesure du possible, structurés de telle sorte que ces parties ayant des niveaux de classification différents puissent au besoin être aisément identifiées et séparées des autres.

15. Documents or files containing components with different classification levels are whenever possible to be structured in such a way that components with a different classification level may be easily identified and detached if necessary.


Il n'y a aucun mécanisme permettant de réduire le flux, même si le nombre de demandeurs est actuellement beaucoup trop élevé pour que leurs dossiers puissent être traités en une année donnée par les agents des visas à l'étranger.

There's no mechanism for turning off the flow or slowing it down, even if the numbers who are applying can't possibly be processed in any one year by the number of visa officers abroad.


Les modifications seraient alors présentées au comité parlementaire pertinent — je ne sais pas trop bien lequel — afin que ceux qui suivent ces dossiers puissent faire connaître leur avis et surveiller la situation.

It would then go through the appropriate parliamentary committee—I'm not sure which—so the people who follow those issues are able to provide input and oversight.


4. Les États membres veillent à ce que, jusqu'à la mise en place définitive d'Eurojust, toutes les mesures nécessaires soient prises afin de garantir que tous les dossiers traités par l'Unité provisoire de coopération judiciaire, notamment en matière de coordination des enquêtes et de poursuites, puissent continuer à être traités par les membres nationaux d'une manière efficace.

4. The Member States shall ensure that until the definitive establishment of Eurojust all measures necessary are taken to guarantee that all cases dealt with by the Provisional Judicial Cooperation Unit, in particular in connection with the coordination of investigations and prosecutions, can continue to be dealt with effectively by national members.


Des rapports doivent faire suite aux pratiques d'autorisation de dépenses et il faut que les dossiers puissent être disponibles pour des vérifica tions ponctuelles.

Reports must follow the practices in the authorization of expenditure and records must be available for spot checks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier puissent ->

Date index: 2025-06-17
w