Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier temporaire - Très secret
Dossier temporaire-très secret
Très secret - Dossier temporaire

Vertaling van "dossier montre très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Dossier temporaire - Très secret [ Très secret - Dossier temporaire ]

Temporary Docket - Top Secret [ Top Secret - Temporary Docket ]


Dossier - Dossier temporaire - Très secret (matière spéciale)

Temporary Docket - Top Secret (Special Material)


Dossier temporaire-très secret

Temporary Docket-Top Secret
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'important est que le dossier montre très clairement que le Sénat et les sénateurs n'essaient aucunement de frustrer les votes ou la volonté de la Chambre des communes, question que nous n'avons pas du tout abordée ici.

The major thing is that the record should show very clearly that the Senate and the senators are not trying to frustrate any votes or voted will of the House of Commons, which is a question we have not touched on at all here.


Si c'est là le souhait du comité, je pourrais peut-être répondre à la question sur l'Irving Whale—s'il y avait une question—, mais tout ce que j'ai à dire à ce sujet, dans le cadre du chapitre 34 du rapport du vérificateur général, c'est que ce dossier montre très clairement que nous n'avons pas à l'heure actuelle au Canada la capacité d'enlever les produits chimiques toxiques une fois qu'ils ont été dispersés après un échouement, surtout quand les produits chimiques se retrouvent au fond de l'océan.

If it would please the committee, I could perhaps answer the question on the Irving Whale—if there was a question—but the only comment I have on the Irving Whale issue, as it refers to chapter 34 of the auditor general's report, is that the Irving Whale issue shows very clearly that in Canada today we do not have the capacity to remove toxic chemicals once they've been lost through a sinking, especially if these chemicals go to the bottom of the ocean.


Je n’ai rien trouvé dans le dossier jusqu’en mars 2007 qui indiquerait que des détenus transférés par le Canada étaient victimes d’abus, rien qui modifiait sensiblement ce que nous savions en 2005, lors de la conclusion de l’accord initial. De plus, le dossier montre très clairement que lorsque des allégations sérieuses ont été faites en avril 2007, des mesures fermes ont rapidement été prises.

I saw nothing in the record through March 2007 that indicated Canadian-transferred detainees were being abused, nothing that changed the baseline understanding from 2005, when the original arrangement was put in place; and the record very clearly shows that when serious allegations were brought forward, in April 2007, firm and rapid action was taken.


En ce qui concerne les négociations avec l'Inde, le Canada et la Corée, le Parlement s'est à plusieurs reprises montré critique vis-à-vis du fait que, pour nous, les priorités fixées dans une certaine mesure lors des négociations n'étaient pas les bonnes, de sorte qu'il serait très utile d'impliquer de très près le Parlement dans ce dossier dès la délivrance du mandat.

With regard to the negotiations with India, Canada and also Korea, we as Parliament have repeatedly been critical of the fact that, in our view, the wrong priorities were set to some extent in the negotiations, and therefore it would be very helpful if you would involve Parliament very closely in this matter right from the issuing of the mandate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que le schéma actuel contienne des exigences en matière de droits civils que doit respecter un accord sur les données des dossiers passagers (données PNR) est une très bonne chose, mais cela montre que nous sommes toujours à la traîne.

The fact that the format now includes civil rights requirements to be observed by a Passenger Name Record (PNR) agreement is very sensible, but it does show that we keep running behind developments.


Ce n’est pas seulement le fait que mes collaborateurs aient constamment traité ces dossiers et ces questions à tous les niveaux. Nous nous sommes également montrés très clairs: si ces projets sont bloqués et ne peuvent être finalisés dans de brefs délais, aucun financement ne leur sera accordé. Autrement dit, il y a des conditions à respecter, c’est une évidence.

It is not just a case of my staff constantly having dealt with these issues and addressed these questions at every level; we have also made it perfectly clear that, if these projects are blocked and cannot be completed shortly, then there will be no funding for them. That means that there very definitely are conditions attached.


Je pense par exemple au traité sur les mines terrestres. C'est un dossier dans lequel le gouvernement s'est montré très progressiste, mais en même temps, nous investissons dans des compagnies qui produisent de telles mines terrestres.

Some of those things include the treaty on landmines, where Canada has been very progressive, but at the same time we are investing in companies that produce landmines.


Je voudrais remercier le rapporteur, Helmut Markov, qui a réalisé un travail remarquable, s'est montré très conciliant et a obtenu un consensus, ainsi que les rapporteurs fictifs de ce dossier.

I should like to thank the rapporteur, Helmut Markov, who has done a good job, was very willing to compromise and united us behind his proposals, and also the other Members who were shadow rapporteurs for this dossier.


"Ce dossier est très important, en particulier sous quatre aspects", a déclaré M. Monti". Il montre que la Commission agit contre toutes les formes d'aide d'État qui sont incompatibles avec les règles de l'UE, qu'elles soient déclarées ou occultes comme les garanties; que nous devons rester vigilants vis-à-vis de l'aide que l'État apporte au secteur bancaire, comme nous l'avons déjà été dans un certain nombre d'autres cas; que la Commission joue son rôle de gardienne des traités avec la même détermination vis-à- ...[+++]

"This case is of great significance particularly in four respects", Mr Monti pointed out: "It shows that the Commission acts against all those forms of State aid, which are incompatible with the EU rules, be they in the open or hidden ones such as guarantees; that we remain vigilant about State support to the banking sector, like we have already been in a number of other cases; that the Commission fulfils its role of guardian of the treaties with equal determination towards all Member States, large and small; finally, that it is perfectly possible to achiev ...[+++]


Je conçois qu’il s’agit bien entendu d’un dossier très complexe pour les États membres également, mais, au sein du Parlement, nous avons montré que, bien que nous partions de positions très éloignées, il était possible de les rapprocher sur des points capitaux.

I understand that it is of course a very difficult dossier for the Member States, too, but we in the European Parliament have shown that, despite starting from very different positions, it is possible to come closer on very important issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier montre très ->

Date index: 2024-09-22
w