Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Données médicales
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier médical
Déjà-pensé
Enregistrement des fonctions
Maintenir les dossiers des clients
Mémo
Pense-bête
Quand je pense à demain
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "dossier je pense " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

health records clerk | health records staff member | medical note summariser | medical records clerk


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

legal administation officer | legal executive | case administrator | legal case administrator


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

feature location record


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records






données médicales [ dossier médical ]

medical data [ medical file | medical records | Biological data(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a beau faire appel à lui comme dans d'autres dossiers—je pense à ma collègue de Drummond, qui, dans le dossier de la Celanese, a fait venir des gens ici pour manifester leur mécontentement, leur espoir de pouvoir compter sur les deniers qu'ils ont eux-mêmes financés—, c'est inutile.

However much we appeal to the government as we do on other issues, it was useless, I am thinking of my colleague from Drummond who on the issue of the Celanese plant had some people come here to show their frustration and express their hope of being able to rely on public funds they themselves contributed to, it was useless.


La Commission a fait du bon travail sur ce dossier. Je pense au commissaire Füle, à vous-même, Monsieur Barroso, et aussi, dans ce domaine, à la Présidence hongroise.

The Commission has done a good job here – Commissioner Füle, you yourself Mr Barroso and also the Hungarian Presidency in this regard.


En tant que rapporteure fictive sur ce dossier, je pense qu’il fallait poser ces constats mais surtout aller plus loin, être constructif et concret pour nos citoyens qui, il faut le dire, et c’est bien ce qui me semble le plus dommageable, ont sans doute perdu un peu confiance dans les messages de santé publique.

As shadow rapporteur on this dossier, I think it was necessary to make these observations but, above all, to go further, to be constructive and to take practical steps on behalf of our citizens, who, it has to be said, and I think this is one of the most harmful consequences, have no doubt lost a certain degree of trust in public health messages.


Monsieur le président, je pense que si l'on prend la motion exacte que Mme Barbot a proposée, « que le Comité.invite à comparaître, dès le dépôt et la publication de la réponse du gouvernement..». et qu'on la modifie afin d'inviter « tous les ministres responsables du dossier », je pense que le gouvernement ne s'y opposera pas parce qu'il a le devoir de fournir une réponse, premièrement, et que deuxièmement, il ne voit aucun problème à y répondre.

Mr. Chair, upon reading the main that motion Madame Barbot put forward, which is “that, following the tabling and release of the Government's response” and changing the motion to say “all relevant ministers who are responsible for the file”, I think the government would have no objection to this motion on the basis that the government is committed to giving a response, number one, and the government has no problem responding to the issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il y a eu un vote unanime ici, à la Chambre des communes, relativement au dossier, je pense que cela s'ajoute finalement à tout ce qui s'est dit ou écrit jusqu'à maintenant sur cette affaire.

Since there has been a unanimous vote here in the House of Commons on this issue, I think that this petition can be added to everything that has been said and written to date about this case.


Cependant, philosophiquement, je suis en désaccord avec lui quant à ce dossier. Je pense que la question de visibilité et de la présence quand il s'agit de résolution de crimes est essentielle.

I think that, when it comes to crime solving, visibility and presence are essential.


Nos suggestions vont dans ce sens, et nous devrons nous efforcer de trouver pendant ces prochains mois le temps de conclure un accord interinstitutionnel pour réglementer la phase de transition de certains dossiers. Je pense par exemple au paquet sur Europol qui sera soumis au vote demain, et demain ce Parlement vous demandera de prendre l’engagement au nom du Conseil de consulter le Parlement européen encore une fois dans les six mois suivant l’entrée en vigueur des traités, à la lumière des nouvelles dispositions juridiques qu’ils offriront.

Our suggestion is directed to this end, and we will have to attempt over the coming months to find room for an interinstitutional agreement to regulate the transitional stage on various issues: I am thinking, for instance, of the Europol package to be voted on tomorrow, and tomorrow this Parliament will ask you to make an undertaking for the Council to consult the European Parliament once again within six months of the entry into force of the treaties in the light of the new legal provisions that these treaties will offer us.


Bien que je soutienne explicitement les efforts de la Commission et, notamment, de la commissaire sur ce dossier, je pense que les options de la Commission sont simplement limitées.

Although I explicitly support the efforts of the Commission and, in particular, the Commissioner on this issue, I believe that the Commission’s options are simply limited.


Cela montre comment nous avons travaillé sur ce dossier. Je pense d'ailleurs que ce travail est exemplaire.

This shows how we worked on this and I think that this was superb.


Donc, si on y va dossier par dossier, je pense que cela reflète bien la réalité du Québec.

If we go through it issue by issue I think it is a good reflection of the Quebec reality.


w