Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Dossier de maintenance
Dossier de maintenance de l'aéronef
Dossiers de maintenance des aéronefs

Traduction de «dossier depuis maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




dossiers de maintenance des aéronefs

aircraft maintenance record set


Dossier de maintenance de l'aéronef

Maintenance Record Set Aircraft Rectification Card


date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, le gouvernement du Canada négocie avec ses partenaires dans le dossier depuis maintenant plusieurs années; nous continuerons de travailler de façon constructive avec nos partenaires afin de régler ce différend.

Mr. Speaker, the Government of Canada has been in negotiations with its partners on this for some years now, and we will continue to work productively with our partners to try to resolve this dispute.


Nous menons des discussions avec le gouvernement provincial concernant ce dossier depuis maintenant presque un an et nous menons des discussions avec l'industrie depuis son arrivée au Nouveau-Brunswick. Dans ce dossier, c'est comme si nous tenions un tigre par la queue.

We've been in conversation with our provincial government on this issue for almost a year now, and we've been in conversation with the industry since they arrived in New Brunswick.


Nous travaillons sur ce dossier depuis maintenant six ou sept mois et nous devons examiner si l’objectif de l’Union européenne portera également ses fruits durant la période à venir.

We have been working on this for six or seven months already and we need to see whether what the European Union is aiming for also bears fruit over the coming period.


Le ministre des Finances et moi travaillons étroitement sur ce dossier depuis maintenant plusieurs mois, avec Cecil Clarke, le ministre de l'Énergie de la Nouvelle-Écosse.

The Minister of Finance and I have worked closely on this file for a number of months now, with Cecil Clarke, Nova Scotia's minister of energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà, ce que je crois, en mon âme et conscience, c’est que les esprits ont mûri, que le programme pluriannuel de Stockholm nous impose à cet égard une véritable obligation de résultat et je dois dire que, depuis que j’ai été chargé de ces responsabilités, j’ai tout fait pour que ce dossier des garanties procédurales progresse, et même si nous avons choisi une formule step by step, pas à pas, je crois que nous sommes maintenant bien en route ...[+++]

I firmly believe that opinions have changed and that, with the multiannual Stockholm Programme, we really have an obligation to produce results in this area. Moreover, I have to say that, since I have had these responsibilities, I have done everything possible to make progress with this issue of procedural guarantees, and, although we have chosen a step-by-step formula, I believe that we are now well on our way.


Voilà, ce que je crois, en mon âme et conscience, c’est que les esprits ont mûri, que le programme pluriannuel de Stockholm nous impose à cet égard une véritable obligation de résultat et je dois dire que, depuis que j’ai été chargé de ces responsabilités, j’ai tout fait pour que ce dossier des garanties procédurales progresse, et même si nous avons choisi une formule step by step , pas à pas, je crois que nous sommes maintenant bien en route ...[+++]

I firmly believe that opinions have changed and that, with the multiannual Stockholm Programme, we really have an obligation to produce results in this area. Moreover, I have to say that, since I have had these responsibilities, I have done everything possible to make progress with this issue of procedural guarantees, and, although we have chosen a step-by-step formula, I believe that we are now well on our way.


N'oublions pas que le Comité permanent de la santé et le Parlement du Canada étudient ce dossier depuis maintenant près de trois ans.

Let us not forget that the Standing Committee on Health and the Parliament of Canada have been dealing with this issue now for a couple of years.


Depuis maintenant plus de 21 ans, c’est-à-dire depuis que je suis entrée en politique, à la Chambre Basse, mais aussi au Parlement européen, le dossier du travail transfrontalier m’a toujours passionnée.

The topic of frontier work has fascinated me for over 21 years, the length of time I have served in politics, in the Dutch Lower Chamber, but also in the European Parliament.


La difficulté de ce dossier se conçoit quand l’on constate que la proposition modifiée est en suspens au sein du Conseil depuis 1994 et que c’est seulement maintenant que la première partie de la proposition, autrement dit celle qui concerne les vibrations, est prête à être discutée par les co-législateurs.

Just how difficult this issue is can be seen from the fact that the amended proposal has been pending before the Council since 1994 and the first part of the proposal on mechanical vibration is only now ready for discussion by the joint legislators.


Je travaille à ce dossier depuis maintenant six ans et j'ai appris que ce n'est ni le commissaire à l'information ni le ministère de la Justice qui décide quelles sociétés d'État seront soumises aux règles de l'accès à l'information, mais bien le gouverneur en conseil.

While working on this for some six years now, I discovered that the criteria for a crown corporation being subject to the Access to Information Act was not under the jurisdiction of the information commissioner or the justice department, but under the jurisdiction of the governor in council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier depuis maintenant ->

Date index: 2022-01-24
w