Voilà, ce que je crois, en mon âme et conscience, c’est que les esprits ont mûri, que le programme pluriannuel de Stockholm nous impose à cet égard une véritable obligation de résultat e
t je dois dire que, depuis que j’ai été chargé de ces responsabilités, j’ai to
ut fait pour que ce dossier des garanties procédurales progresse, et même si nous avons choisi une formule step by step , pas à pas, je cr
ois que nous sommes maintenant bien en route ...[+++].
I firmly believe that opinions have changed and that, with the multiannual Stockholm Programme, we really have an obligation to produce results in this area. Moreover, I have to say that, since I have had these responsibilities, I have done everything possible to make progress with this issue of procedural guarantees, and, although we have chosen a step-by-step formula, I believe that we are now well on our way.