Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CY; CYP
Chypre
Conflit chypriote
DMI
DMP
Date limite d'envoi des dossiers de candidature
Données médicales
Dossier médical
Dossier médical informatisé
Dossier médical partagé
Dossier médical personnel
Délai d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'inscription
Délai de candidature
Délai de dépôt des candidatures
Délai de postulation
Délai pour la présentation des candidatures
Délai pour le dépôt des candidatures
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre
Question chypriote
Question de Chypre
RTCN
République de Chypre
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre

Vertaling van "dossier de chypre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republic of Cyprus ]


Force des Nations unies chargée du maintien de la paix à Chypre [ Force de l'ONU chargée du maintien de la paix à Chypre ]

UN Peacekeeping Force in Cyprus [ United Nations Peacekeeping Force in Cyprus ]


Chypre [ République de Chypre ]

Cyprus [ Republic of Cyprus ]


coordonnateur de l'assistance humanitaire des Nations Unies à Chypre [ coordonnatrice de l'assistance humanitaire des Nations Unies à Chypre ]

Coordinator for United Nations Humanitarian Assistance for Cyprus


République de Chypre | Chypre [ CY; CYP ]

Republic of Cyprus | Cyprus [ CY; CYP ]


question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]

Cyprus question [ Cyprus conflict | Cyprus dispute | [http ...]


Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkish Republic of North Cyprus | TRNC [Abbr.]


date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)

deadline for submission of applications (1) | application deadline (2) | deadline (3)


dossier médical informatisé | dossier médical personnel | dossier médical partagé [ DMI | DMP ]

electronic health record [ EHR ]


données médicales [ dossier médical ]

medical data [ medical file | medical records | Biological data(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme la plaignante réside à Chypre, les autorités chypriotes ont lancé la procédure de calcul de sa pension, mais les autorités grecques ont refusé une copie de son dossier de pension grec certifiée conforme par les autorités de Chypre pour justifier de la période pendant laquelle elle a travaillé en Grèce et lui ont demandé de produire les documents originaux pour que son dossier puisse être examiné.

Given that the complainant resides in Cyprus, the Cypriot authorities initiated the procedure for the calculation of her pension but the Greek authorities refused to accept a copy of her Greek pension record certified by the authorities in Cyprus, , as evidence of the time worked in Greece. Instead, the complainant was asked to produce the original documents as a requisite to processing the file.


Deuxièmement, nous devons réclamer une nouvelle impulsion pour débloquer le dossier de Chypre.

Secondly, we should call for new momentum on the stalled situation in Cyprus.


Sur la base des dossiers présentés par les États membres et analysés par la Commission, l’attribution d’une participation financière de l’Union pour l’année 2011 à la couverture des dépenses supportées par l’Allemagne, l’Espagne, l’Italie, Chypre, Malte, les Pays-Bas et le Portugal qui sont liées aux mesures nécessaires visées à l’article 23, paragraphe 2, points a), b) et c), de la directive 2000/29/CE et prises aux fins de la lutte contre les organismes concernés par les programmes d’éradication ou de confinement énumérés en annexe ...[+++]

On the basis of the dossiers submitted by the Member States and analysed by the Commission, the allocation of a Union financial contribution for 2011 to cover expenditure incurred by Germany, Spain, Italy, Cyprus, Malta, The Netherlands and Portugal relating to necessary measures as specified in Article 23(2)(a), (b) and (c) of Directive 2000/29/EC and taken for the purpose of combating the organisms concerned by the eradication or containment programmes listed in the Annex, is hereby approved.


Même si le service public de Chypre est indépendant des événements politiques, j'ai pressenti que, si le CCAO avait donné à ce dossier son cours normal, le projet aurait pu être compromis, ce qui aurait nui à la crédibilité de Chypre auprès des investisseurs internationaux.

Even though the civil service in Cyprus operates independently of political events, I could foresee that, had the CTB proceeded with the issue in its normal course of duties, the Project could possibly be put at risk jeopardising the credibility of Cyprus towards international investors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dossiers concernaient Chypre et la Slovénie sur la question de l'indépendance de l’autorité nationale de régulation, l’Estonie sur les pouvoirs de cette autorité, les Pays-Bas sur la directive «accès», la Slovaquie sur les directives «accès» et «service universel», la République tchèque et la Lettonie sur la directive concernant la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques, et la Suède sur la transition entre les précédentes règles en matière de télécommunications et le cadre actuel.

These concern Cyprus and Slovenia with regard to the independence of the national regulatory authority (NRA), Estonia concerning the powers of the national regulator, the Netherlands with regard to the Access Directive, Slovakia with regard to both the Access and the Universal Service directives, the Czech Republic and Latvia with regard to the ePrivacy Directive, and Sweden with regard to the transition from the previous telecoms rules to the current framework.


Pour avoir travaillé avec d'autres collègues sur le dossier de Chypre depuis que je suis députée, y compris sur la présentation en 1996 d'une motion sur la démilitarisation de Chypre, et toujours en quête d'une solution juste et pacifique, je reste optimiste, avec les électeurs de ma circonscription, ma famille et mes amis d'origine grecque-chypriote, et continue de croire à la réunification prochaine de Chypre.

Having worked with other colleagues on the Cyprus issue for as many years as I have been a member of the House, including the presentation in 1996 of the motion on the demilitarization of Cyprus, and always in pursuit of a just and peaceful solution, I, along with my constituents, family and friends of Greek Cypriot origin, remain optimistic that Cyprus will soon be reunified.


La publication d’un service complet d’annuaire et de renseignements en République tchèque, en Grèce, à Chypre, à Malte et en Slovaquie a permis de classer cinq autres dossiers en cours.

Following the publication of a comprehensive directory and a comprehensive inquiry service in the Czech Republic, Greece, Cyprus, Malta and Slovakia, another five pending cases have been closed.


J’approuve tout ce que le commissaire Verheugen a déclaré et partage sa déception sur cette question parce qu’il a vraiment été l’un des protagonistes à avoir énormément travaillé pour faire mûrir ce dossier, et ceci jusqu’à ce qu’il nous soit possible d’entamer la réconciliation matérielle entre les Grecs et les Turcs de Chypre.

I endorse everything Commissioner Verheugen said and I share his disappointment on this issue, because he really was one of the protagonists, who worked very hard to bring things to maturity, to the point at which we can initiate material reconciliation between the Greeks and Turks in Cyprus.


J'en suggère quelques-unes, comme la libération de notre prix Sakharov, Leyla Zana, l'adoption d'une attitude constructive et engagée dans les dossiers de Chypre et du peuple kurde et, bien entendu, la modification indispensable de certaines lois héritées d'une dictature militaire et qui continuent de bafouer les droits de l'homme.

I can suggest some, such as freeing our Sakharov prize-winner Leyla Zana, taking a constructive and committed attitude towards Cyprus and the Kurds, and, of course, adopting the essential legal changes to certain laws which date from the military dictatorship and still do not respect human rights.


Enfin, sur le dossier crucial du statut de Chypre, après vingt-sept ans d'immobilité politique, c'est d'ici à l'automne 2002 que sonnera l'heure de la vérité : l'achèvement des négociations d'adhésion de Chypre à l'U.E., prévu pour cette date, obligera chaque partie à prendre enfin une position claire. Nous jugerons sur les faits.

Finally, on the crucial issue of the status of Cyprus, after 27 years of political deadlock, the moment of truth extends from now until autumn 2002: the end of negotiations on Cyprus’s accession to the EU are set for that date, and this will make it necessary, finally, for both parties to adopt a clear position. Our judgement will be based on the facts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier de chypre ->

Date index: 2022-03-07
w