Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif des dossiers à la clientèle
Agent du service des dossiers médicaux
Agente administrative des dossiers à la clientèle
Agente du service des dossiers médicaux
Composition du dossier
Date depuis laquelle les dossiers sont conservés
Dossier A
Dossier A.R.
Dossier de catégorie A
Dossier suspendu
Dossier suspendu à accès vertical
Dossier suspendu à entraxe réglable
Dossier suspendu à rabat
Dossier à ailettes
Dossier à blocage automatique
Dossier à rappeler
Séparation des documents du dossier

Vertaling van "dossier a depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


agent administratif des dossiers à la clientèle [ agente administrative des dossiers à la clientèle ]

client administration officer


dossier à rappeler [ dossier A.R. ]

bring forward file [ B.F. file | file ]






date depuis laquelle les dossiers sont conservés

Date records held from


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

health records clerk | health records staff member | medical note summariser | medical records clerk


séparation des documents du dossier

Record document part




dossier suspendu à accès vertical | dossier suspendu | dossier suspendu à rabat | dossier suspendu à entraxe réglable

vertical retrieval suspended file | hanging folder with flap | hanging folder with adjustable bars
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Un nombre croissant de dossiers concernant toutes les formes graves de criminalité est soumis à Eurojust par les autorités nationales à des fins de coordination et de conseil. Ce nombre a augmenté régulièrement depuis la création d’Eurojust en 2002, passant de 208 dossiers à 1 372 dossiers en 2009[8].

-The number of cases referred to Eurojust by national authorities for coordination and advice with respect to all serious crime has steadily increased since the body's creation in 2002 (208 cases) to 2009 (1372 cases). [8] Given the current mandate of Eurojust, this gives an indication of the evolution of cases with cross-border dimension.


Moi, je suis dans ce dossier-là depuis 12 ans et depuis 12 ans on n'embauche que des employés bilingues.

I have been involved in this issue for 12 years, and, for 12 years, we have hired only bilingual employees.


Je ne peux m'empêcher de songer à ces soldats qui ont un dossier criminel depuis peut-être six ou huit mois, voire un an, et qui n'auraient pas eu un tel dossier si les faits qui leur sont reprochés s'étaient produits dans six mois, en supposant que ce projet de loi soit promulgué.

I cannot help but think of those soldiers who have criminal records from maybe six months, eight months or a year ago, who would not have a criminal record if it happened six months from now, assuming the bill actually finds it way into law.


PNR signifie passenger name record (dossier passager). Il s’agit des informations que les passagers fournissent à la compagnie aérienne ou à l’agence de voyage lors de la réservation d’un vol. Les autorités répressives du monde entier utilisent ces informations depuis de nombreuses années pour identifier les auteurs de formes graves de criminalité et de terrorisme.

PNR, which stands for passenger name record, is the information passengers provide to the airline or travel agent when booking a flight. This information has been used by law enforcement authorities around the world for many years to identify serious criminals and terrorists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, le titulaire d'une autorisation de mise sur le marché fournit à l'Agence une version consolidée du dossier concernant la qualité, la sécurité et l'efficacité, qui comprend toutes les modifications introduites depuis la délivrance de l'autorisation de mise sur le marché, au moins six mois avant l'échéance visée au paragraphe 1.

To this end, the marketing authorisation holder shall provide the Agency with a consolidated version of the file in respect of quality, safety and efficacy, including all variations introduced since the marketing authorisation was granted, at least six months before the marketing authorisation ceases to be valid in accordance with paragraph 1.


À cette fin, le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché fournit à l’Agence une version consolidée du dossier en ce qui concerne la qualité, la sécurité et l’efficacité, y compris l’évaluation des données figurant dans les notifications d’effets indésirables suspectés et les rapports périodiques actualisés de sécurité transmis conformément au chapitre 3, ainsi que l’information concernant toutes les modifications introduites depuis la délivrance de l’autorisation de mise sur le marché, et ce, au moins neuf mois avant l’échéan ...[+++]

To this end, the marketing authorisation holder shall provide the Agency with a consolidated version of the file in respect of quality, safety and efficacy, including the evaluation of data contained in suspected adverse reactions reports and periodic safety update reports submitted in accordance with Chapter 3, and information on all variations introduced since the marketing authorisation was granted, at least 9 months before the marketing authorisation ceases to be valid in accordance with paragraph 1.


Les dossiers passagers sont utilisés depuis près de 60 ans, principalement par les autorités douanières, mais aussi par les autorités répressives du monde entier.

PNR have been used for almost 60 years mainly by Customs authorities but also law enforcement authorities around the world.


On travaillera pour l'obtenir (1215) Encore une fois, je pense que ce dossier d'actualité nous donne l'occasion de vraiment démontrer que les Québécois ont fait un choix très clair aux dernières élections fédérales, parce que vous savez, madame la Présidente, ce dossier traîne depuis des années.

We will work to get it (1215) Again, this issue gives us the opportunity to show clearly that Quebecers made a very definite choice in the last federal election because, as you know, Madam Speaker, this issue has been dragging on for years.


Je prends le cas de Lucy Lu, une personne résidant au Canada depuis 15 ans, qui a un dossier vierge depuis qu'elle a été relâchée de prison il y a 10 ans, et que le gouvernement veut cependant expulser, l'obligeant à se réfugier dans l'église Calvary Bible de Kingston, en Ontario.

I look at the case of Lucy Lu, a person who has been in Canada for 15 years, has a clean record since she was released from prison ten years ago, yet the government moved to deport her, and she's now living at the Calvary Bible Church in Kingston, Ontario.


Moi, je suis impliquée dans ce dossier-là depuis 12 ans, et depuis 12 ans, on n'embauche que des employés bilingues.

I myself have been involved in this file for 12 years, and we have hired only bilingual employees during these 12 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier a depuis ->

Date index: 2024-10-01
w