Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combinaison de mesures
Combinaison des moyens d'action
Contrôle de dosage
Dosage de l'APS
Dosage de l'antigène prostatique spécifique
Dosage de mesures
Dosage de politique économique
Dosage des politiques
Dosage immunométrique
Dosage macroéconomique
Dosage par la méthode radio-immunologique
Dosage radio-immunologique
Dosage radio-immunométrique
Dosage radioimmunologique
Dosage radioimmunométrique
Dosage sérique de l'APS
Dosage sérique de l'antigène prostatique spécifique
Essai de dosage
Gamme de politiques
Immunoradiométrie
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Méthode radio-immunologique
Panoplie de mesures
Post-leucotomie
RIA
Radio-immuno-essai
Radio-immunodosage
Radioimmuno essai
Radioimmunoessai
Test de dosage
Test de dépistage de l'APS
Test de dépistage de l'antigène prostatique spécifique
Test de l'APS
Test de l'antigène prostatique spécifique

Traduction de «dosage qui étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dosage macroéconomique [ dosage de mesures | dosage des politiques | combinaison de mesures | combinaison des moyens d'action | panoplie de mesures | gamme de politiques | dosage de politique économique ]

policy mix


test de dépistage de l'antigène prostatique spécifique [ test de dépistage de l'APS | test de l'antigène prostatique spécifique | test de l'APS | dosage sérique de l'antigène prostatique spécifique | dosage sérique de l'APS | dosage de l'antigène prostatique spécifique | dosage de l'APS ]

prostate specific antigen test [ prostate-specific antigen test | PSA test | prostate specific antigen testing | prostate-specific antigen testing | PSA testing ]


contrôle de dosage | essai de dosage | test de dosage

dosetest


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


dosage immunométrique [ immunoradiométrie | dosage radioimmunométrique | dosage radio-immunométrique ]

immunoradiometric assay [ IRMA | radioimmunometric assay ]


radioimmunoessai | RIA | radioimmuno essai | radio-immuno-essai | radio-immunodosage | dosage radioimmunologique | dosage radio-immunologique | dosage par la méthode radio-immunologique | méthode radio-immunologique

radioimmunoassay | RIA | radioimmunological assay


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie

Failure in dosage in electroshock or insulin-shock therapy


Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

Failure in dosage during surgical and medical care
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce déclin est attribuable principalement aux lacunes dans la normalisation de ces préparations, aux variances de composition ainsi qu’au dosage incertain et à l’instabilité (faible durée de conservation) de ces produits, et à la supériorité clinique des nouveaux médicaments, qui étaient des composés purs, de composition et de dosage précis.

This was due mainly to poor standardization of these cannabis preparations, variable composition, uncertain dosage, and instability (poor shelf life) of the products, and the clinical superiority of new drugs that were pure compounds of exact composition and dosage.


Après vérification, nous avons constaté que le dosage était beaucoup trop faible pour avoir un effet quelconque et que la stabilité et la qualité pharmaceutique du produit n'étaient pas garanties.

When we checked this product, we found out that the dosage in the product was much too low to give any effect and that the stability and the pharmaceutical quality of the product were not guaranteed.


Tout ce que savaient les laboratoires étaient qu'ils recevaient, dans le premier cas, des échantillons d'urine sur lesquels ils devaient effectuer un dosage de l'uranium total et isotopique.

All the labs knew was that they were receiving, in the initial instance, urine samples to do total and isotopic uranium assays.


Le groupe scientifique sur les contaminants de la chaîne alimentaire de l’EFSA a indiqué que ces dosages biologiques présentaient des lacunes et n’étaient pas considérés comme un outil de contrôle approprié en raison de leur capacité de détection insuffisante, de leur spécificité limitée et de la grande variabilité des résultats.

The Panel on Contaminants in the Food Chain of EFSA noted that these bioassays have shortcomings and are not considered an appropriate tool for control purposes because of the high variability in results, the insufficient detection capability and the limited specificity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les autorisations au titre de l'article 13, ne doivent pas être incluses les parties du résumé des caractéristiques du produit d'un médicament de référence renvoyant à des indications ou à des formes de dosage qui étaient encore protégées par le droit des brevets au moment où le médicament générique a été mis sur le marché.

For authorisation under Article 13, those parts of the summary of product characteristics of the reference medicinal product referring to indications or dosage forms which were still covered by patent law at the time when a generic medicine was marketed need not be included.


Pour les autorisations au titre de l'article 13, ne doivent pas être incluses les parties du résumé des caractéristiques du produit d'un médicament de référence renvoyant à des indications ou à des formes de dosage qui étaient encore protégées par le droit des brevets au moment où le médicament générique a été mis sur le marché.

For authorisation under Article 13, those parts of the summary of product characteristics of the reference medicinal product referring to indications or dosage forms which were still covered by patent law at the time when a generic medicine was marketed need not be included.


Pour les autorisations au titre de l'article 10, ne doivent pas être incluses les parties du résumé des caractéristiques du produit d'un médicament de référence renvoyant à des indications ou à des formes de dosage qui étaient encore protégées par le droit des brevets au moment où le médicament générique a été mis sur le marché.

For authorisations under Article 10, those parts of the summary of product characteristics of the reference medicinal product referring to indications or dosage forms which were still covered by patent law at the time when a generic medicine was marketed need not be included.


Je ne pense pas qu'il soit utile de débattre de la question de savoir si le dosage de remplacement aurait été un moyen fiable de déterminer si les produits sanguins de l'époque étaient sûrs.

I am not sure whether or not it is going to help us to debate whether or not surrogate tests, had they been adopted in Canada, would have been a reliable way to determine whether or not there were problems with the blood products that were available.


Pour les autorisations au titre de l'article 13, ne doivent pas être incluses les parties du résumé des caractéristiques du produit d'un médicament de référence renvoyant à des indications ou à des formes de dosage qui étaient encore protégées par le droit des brevets au moment où le médicament générique a été mis sur le marché.

For authorisation under Article 13, those parts of the summary of product characteristics of the reference medicinal product referring to indications or dosage forms which were still covered by patent law at the time when a generic medicine was marketed need not be included.


Cummins: Concernant l'usage obligatoire de la méfloquine dans les Forces canadiennes, a) quelles études cliniques ou sur le terrain le ministère de la Défense nationale a-t-il conduites ou financées sur les éventuels effets nocifs, dont la détérioration du jugement, de l'usage obligatoire de la méfloquine par les militaires canadiens envoyés en Somalie et ce, tant en Somalie qu'à leur retour au Canada, b) quelles études cliniques ou sur le terrain le ministère de la Défense nationale a-t-il conduites ou financées sur les éventuels effets nocifs, dont la détérioration du jugement, de l'usage obligatoire de la méfloquine par les militaires canadiens envoyés au Rwanda et ce, tant au Rwanda qu'à leur retour au Canada, c) en Somalie et plus tard ...[+++]

Cummins: With regard to the mandatory use of mefloquine by Canadian forces personnel, (a) what clinical or field studies did the Department of National Defence undertake or fund into the possible adverse effects including the impairment of judgment of the mandatory use of mefloquine by Canadian forces while in Somalia, both while the personnel were in Somalia and on their return to Canada, (b) what clinical or field studies did the Department of National Defence undertake or fund into the possible adverse effects including the impairment of judgment of the ...[+++]


w