Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
à ce jour

Traduction de «dos aujourd’hui maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme cette industrie doit opérer dans une perspective à long terme de vingt à trente ans, la stratégie politique définie aujourd'hui et les ressources allouées maintenant vont déterminer les perspectives et les performances de l'industrie pour les décennies à venir.

This is an industry which must operate in a long-term perspective of 20 to 30 years. Accordingly, the policy framework which is established today and the resources which are allocated now will determine the perspectives and performance of the industry for decades to come.


Le Parlement européen et le Conseil doivent maintenant approuver formellement l'accord conclu aujourd'hui.

The European Parliament and the Council must now formally approve the agreement reached today.


La Commission demande aujourd'hui à ces États membres d'agir rapidement en leur adressant une lettre de mise en demeure au titre de l'article 260, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE).Les autorités luxembourgeoises, polonaises et portugaises disposent maintenant de deux mois pour communiquer à la Commission les mesures prises pour assurer le respect des arrêts respectifs, faute de quoi la Commission peut ...[+++]

The Commission is today requesting these Member States to swiftly do so by addressing them a letter of formal notice under Article 260(2) of the Treaty of the Functioning of the EU (TFEU).The Luxembourgish, Polish and Portuguese authorities now have two months to notify the Commission of the measures taken to ensure compliance with the respective judgements. Should they fail to do, the Commission may bring the case before the Court, specifying the amount of the lump sum or penalty payment to be paid by the Member State concerned.For more information, please refer to the full press release.


Ainsi, cet argument que nous avons utilisé pour que le traité de Lisbonne soit adopté et pour convaincre les citoyens de donner plus de pouvoir à l’UE, c’est à lui, à cette idée, que nous tournons le dos aujourd’hui, maintenant que nous avons eu ce que nous voulions.

The whole idea, indeed the whole argument for having the Treaty of Lisbon – everything that was intended to convince citizens why they should give even more power to the EU – is precisely what we are turning our back on today now that we have got what we wanted.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vivions dans le même pays, la Tchécoslovaquie, et aujourd’hui, maintenant, nous, les Tchèques, nous adressons nos meilleurs vœux de réussite aux Slovaques pour leur entrée dans la zone euro.

We used to live in the same country, Czechoslovakia, and now, today, we Czechs can wish all the best to the Slovaks in joining the euro.


J’estime qu’aujourdhui, maintenant que nous sommes libres, nous devons aider à notre tour les femmes et les hommes qui luttent courageusement pour la liberté et la démocratie dans leur pays.

I believe that today, now that are free, we have to help those courageous women and men who strive for freedom and democracy in their countries.


Nous avons aujourd'hui, maintenant, une occasion idéale de montrer que nos actes sont fidèles à nos paroles.

Now, today, we have the perfect opportunity to show that our actions are faithful to our words.


Aujourd'hui, la Commission renforce ce socle pour une action commune par un plan destiné à limiter l'ampleur de la récession et à stimuler la demande et la confiance, en sauvant des centaines de milliers d'emplois et en maintenant en activité des petites et des grandes entreprises, dans l'attente d'un retour de la croissance.

Today the Commission strengthens this platform for joint action with a Plan to contain the scale of the downturn and to stimulate demand and confidence, saving hundreds of thousands of jobs and keeping large and small businesses at work while waiting for growth to return.


Nous posons également un jugement politique de l’absence d’autocritique dans votre discours d’aujourd’hui, maintenant qu’il est clairement établi qu’il n’y avait pas d’armes de destruction massive en Irak.

We are also making a political judgment of the lack of self-criticism in your speech today, now that it has been clearly demonstrated that there were no weapons of mass destruction in Iraq.


Ce rééquilibrage était prévisible puisque la plupart des initiatives politiques de la Communauté impliquent aujourd'hui une utilisation plus ou moins grande de solutions TIC et devraient donc maintenant prendre directement ces coûts en charge[9].

This shift was foreseeable as today most Community policy initiatives imply some sort of use of ICT solutions and therefore should now cater for the related costs[9].




D'autres ont cherché : jusqu'aujourd'hui     jusqu'à aujourd'hui     jusqu'à ce jour     jusqu'à date     jusqu'à maintenant     jusqu'à présent     à ce jour     dos aujourd’hui maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dos aujourd’hui maintenant ->

Date index: 2025-08-30
w