Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il est fait mention dans
Dont il est fait mention
Il n'est pas fait mention que
Mention faite en marge de la minute
Mentionné
Rien n'indique que

Vertaling van "dorénavant fait mention " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


rien n'indique que [ il n'est pas fait mention que ]

there is no record that




mention faite en marge de la minute

note made in the margin of the original
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. prend acte de la mise à jour du guide d'utilisation de la position commune du Conseil et de la liste des équipements militaires de l'Union européenne; attend avec intérêt l'adoption d'un nouveau mécanisme d'échange d'informations en ligne par le groupe COARM; se félicite qu'il soit dorénavant fait mention des aspects du TCA qui ne sont pas encore repris dans la position commune et salue les changements apportés aux orientations concernant le septième critère; demande que des efforts soient consentis en particulier en matière d'orientations pour la mise en œuvre efficace du huitième critère;

22. Takes note of the update of the User’s Guide to the Council Common Position and of the EU Military List; looks forward to the adoption of a new online information-sharing mechanism by COARM; welcomes the new references made to aspects of the ATT which are not yet included in the Common Position and the changes to the elaborative guidance to Criterion Seven; calls for efforts to be made in particular in respect to guidance on implementing Criterion Eight in an effective way;


22. prend acte de la mise à jour du guide d'utilisation de la position commune du Conseil et de la liste des équipements militaires de l'Union européenne; attend avec intérêt l'adoption d'un nouveau mécanisme d'échange d'informations en ligne par le groupe COARM; se félicite qu'il soit dorénavant fait mention des aspects du TCA qui ne sont pas encore repris dans la position commune et salue les changements apportés aux orientations concernant le septième critère; demande que des efforts soient consentis en particulier en matière d'orientations pour la mise en œuvre efficace du huitième critère;

22. Takes note of the update of the User’s Guide to the Council Common Position and of the EU Military List; looks forward to the adoption of a new online information-sharing mechanism by COARM; welcomes the new references made to aspects of the ATT which are not yet included in the Common Position and the changes to the elaborative guidance to Criterion Seven; calls for efforts to be made in particular in respect to guidance on implementing Criterion Eight in an effective way;


Il n'est pas fait mention de faire participer l'enfant à une équipe de hockey, afin qu'il puisse mener une vie normale, ou même à une excursion scolaire, pour laquelle il faut dorénavant payer depuis que le système d'enseignement s'est déchargé de tous les frais qui en faisaient partie.

It doesn't talk about putting him in hockey so that they can have a normal lifestyle, or even about the school trips, which are now starting to cost us as everybody downloads costs that were a regular part of the education system.


En bout de ligne, je crois qu'on s'inquiète du fait que l'utilisation du mot « imminent » va dorénavant exclure la mention de dangers futurs particuliers.

Ultimately, I think there is a concern that the use of the word " imminent" is now going to preclude the reference to future particular dangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or le nouveau projet de loi n'en fait pas mention, et le commissaire, qui travaillera dorénavant pour le directeur des poursuites pénales, ne s'est pas vu accorder ce pouvoir.

However, that is not in the bill and the Commissioner, who will now work for the Director of Public Prosecutions, was not granted that power.


Aux pages 53 et 54, les amendements relatifs à l'ancienne Loi sur les secrets officiels, qui s'intitulera dorénavant la Loi sur la protection de l'information, fait mention des entités étrangères et inclue les États.

At pages 53 and 54, the amendments relating to the former Official Secrets Act, now to be called the Security of Information Act, refer to foreign entities and do include states.


Au surplus, avec l'article 37 du projet de loi C-76, le gouvernement fédéral exige désormais que son aide financière soit visible, c'est-à-dire qu'on peut prévoir que, dorénavant, il faudra qu'il y ait mention, sur les formulaires que les citoyens utiliseront, que le gouvernement fédéral du Canada contribue au fait que tel ou tel programme existe.

Furthermore, under clause 37 of Bill C-76, the federal government demands that its financial assistance be visible, which means that, from now on, the forms used by citizens must reflect the fact that the federal government contributed to such and such a program.




Anderen hebben gezocht naar : dont il est fait mention     mentionné     rien n'indique     dorénavant fait mention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dorénavant fait mention ->

Date index: 2021-02-27
w