Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Règlement visas
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «dorénavant cette obligation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation


les droits, obligations et biens du Bureau de cette Union sont dévolus au Bureau International de l'Organisation

the rights, obligations and property of the Bureau of that Union shall devolve on the International Bureau of the Organisation


engagement reprenant les obligations auxquelles cette personne est légalement tenue

undertaking to comply with the obligations which that person is legally obliged to fulfil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’en arrive à ma dernière question: la France, ou plutôt le président Sarkozy, est-il en mesure d’obtenir, en échange de la vente contestable de navires d’assaut à la Russie, l’engagement sincère de cette dernière à respecter dorénavant ses obligations internationales?

My final question to you is: is France or, rather, President Sarkozy, in a position to obtain, in return for this dubious sale of assault vessels to Russia, Russia’s commitment that it will genuinely begin to observe its international obligations?


21. se félicite des observations de la Commission tendant à conclure que la discipline globale en matière de communication des informations a été améliorée dans ce domaine d'action et que le taux de respect des obligations correspondantes s'établit dorénavant à 95 %; demande aux États membres qui n'effectuent toujours pas leurs communications en temps voulu (Autriche, Finlande, Pays-Bas, Slovaquie et Royaume-Uni) de remédier rapidement à cette situation;

21. Welcomes the Commission's conclusion that the overall reporting discipline in this policy group has improved and that compliance now stands at 95 %; calls on those Member States which still do not report in good time (Austria, Finland, the Netherlands, Slovakia and the United Kingdom) to remedy the situation promptly;


21. se félicite des observations de la Commission tendant à conclure que la discipline globale en matière de communication des informations a été améliorée dans ce domaine d'action et que le taux de respect des obligations correspondantes s'établit dorénavant à 95 %; demande aux États membres qui n'effectuent toujours pas leurs communications en temps voulu (Autriche, Finlande, Pays-Bas, Slovaquie et Royaume-Uni) de remédier rapidement à cette situation;

21. Welcomes the Commission's conclusion that the overall reporting discipline in this policy group has improved and that compliance now stands at 95 %; calls on those Member States which still do not report in good time (Austria, Finland, the Netherlands, Slovakia and the United Kingdom) to remedy the situation promptly;


21. se félicite des observations de la Commission tendant à conclure que la discipline globale en matière de communication des informations a été améliorée dans ce domaine d'action et que le taux de respect des obligations correspondantes s'établit dorénavant à 95 %; demande aux États membres qui n'effectuent toujours pas leurs communications en temps voulu (Autriche, Finlande, Pays-Bas, Slovaquie et Royaume-Uni) de remédier rapidement à cette situation;

21. Welcomes the Commission’s conclusion that the overall reporting discipline in this policy group has improved and that compliance now stands at 95%; calls on those Member States which still do not report in good time (Austria, Finland, the Netherlands, Slovakia and the United Kingdom) to remedy the situation promptly;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prochain élément fait en sorte que nous avons dorénavant l'assurance que les chefs de partis reconnus à la Chambre seront consultés au sujet de la nomination du commissaire à l'éthique, puisque dorénavant cette obligation sera législative.

The element in question is that we will be assured from now on that the leaders of recognized parties in the House will be consulted on the subject of appointing the ethics commissioner, since this obligation will be written in the law.


Par cette clause, on se réserve le droit de dire qu'à cause des changements de population qu'il y a eu dans tel secteur de la ville ou de la région, on considère qu'on doit dorénavant donner un service bilingue et que le concessionnaire est obligé d'engager du personnel pouvant servir la population dans les deux langues officielles.

By this clause, we reserve the right to say that, because of population changes in a particular area of the city or region, we consider that bilingual service must henceforth be provided and that the franchisee is required to hire staff that can serve the public in both official languages.


Puis, ils s'appuient sur les cas Beaulac et Arsenault-Cameron ainsi que sur le principe de la protection des minorités pour déclarer que, dorénavant, il fallait inclure le cas des règlements municipaux dans cette obligation du bilinguisme législatif, .

Then, referring to the Beaulac and Arsenault-Cameron cases, as well as to the principle of protecting the official language minorities, they found that municipal by-laws had to be included in the obligation for legislative bilingualism.


D'autre part, l'obligation de fournir une voie de recours juridictionnel implique que, dorénavant, les tribunaux nationaux pourront être amenés, plus que par le passé, à vérifier la légalité des dispositions nationales par rapport au droit communautaire dans cette matière.

Moreover, the obligation to make available a legal remedy means that from now on national courts may be called upon more than in the past to verify the legality of national provisions in relation to Community Law in this area.


R c. Stinchcombe (1990) : cette décision a changé du tout au tout le traitement des causes criminelles, en obligeant dorénavant la police et les procureurs à transmettre à la partie défenderesse les éléments de preuve pertinents bien avant le début du procès.

10. R v Stinchcombe (1990): The ruling created a revolution in the way criminal cases are handled, obligating police and prosecutors to henceforth hand over relevant evidence to the accused well before trial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dorénavant cette obligation ->

Date index: 2023-03-16
w