Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont €15 millions étaient alloués " (Frans → Engels) :

La Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge a estimé que, entre 1991 et 2000, 242 millions de personnes ont été affectées annuellement par les conflits et les catastrophes naturelles; sur ce total, près de 77 millions étaient des enfants de moins de 15 ans.

The International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies has estimated that between 1991 and 2000, 242 million people have been affected by conflicts and natural disasters each year: of this total some 77 million were children under the age of 15.


Est-ce que le député est fier que le gouvernement annonce 850 millions de dollars pour les jeunes, dont 250 millions étaient déjà dans le dernier budget, alors que les autres 600 millions de dollars avaient déjà été promis, en 1993, pour un service national de garde dont on n'a jamais vu la couleur?

Is the member proud that the government is announcing $850 million for young people, $250 million of which was already provided for in the last budget, while the remaining $600 had been promised in 1993 for a national child care program that never saw the light of day?


Parmi la population âgée de 15 à 74 ans dans l'Union européenne (UE), 220 millions de personnes avaient un emploi, 23 millions étaient au chômage et 136 millions étaient économiquement inactifs en 2015.Environ 8 personnes sur 10 ayant un emploi dans l'UE travaillaient à temps plein et 2 sur 10 à temps partiel.

Among the population aged 15 to 74 in the European Union (EU), 220 million were employed, 23 million were unemployed and 136 million were economically inactive in 2015. Around 8 in every 10 persons employed in the EU were working full time and 2 in 10 part-time.


Depuis janvier 2016, 177 millions d'euros d'aide humanitaire ont été octroyés et un montant supplémentaire de 159 millions d'euros d'aide au développement a été alloué par le fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique pour soutenir 15 projets.

Since January 2016 €177 million has now been provided in humanitarian aid and a further €159 million in development assistance from the EU Emergency Trust Fund for Africa has recently been allocated to support 15 projects.


Parmi toutes les personnes dans l’Union européenne (UE) qui étaient au chômage au quatrième trimestre 2015, 65,7% (13,0 millions de personnes) étaient toujours au chômage au premier trimestre 2016, tandis que 15,4% (3,0 millions) avaient trouvé un emploi et que 18,9% (3,7 millions) avaient évolué vers l’inactivité économique au cours de cette même période.

Out of all persons in the European Union (EU) who were unemployed in the fourth quarter 2015, 65.7% (13.0 million persons) remained unemployed in the first quarter 2016, while 15.4% (3.0 million) moved into employment and 18.9% (3.7 million) towards economic inactivity in Q1 2016.


Journée internationale des familles - La moitié des enfants de moins de trois ans étaient gardés uniquement par leurs parents dans l'UE en 2014 - Sur un total de 15,5 millions d’enfants âgés de moins de 3 ans // Bruxelles, le 13 mai 2016

International Day of Families - Half of under-threes cared for by their parents only in the EU in 2014 - Out of a total of 15.5 million children aged less than 3 // Brussels, 13 May 2016


En juin de cette année, la Commission européenne a pris une décision de financement de €24 millions pour faire face à l'insécurité alimentaire dans la région sahélienne d'Afrique de l'Ouest, dont €15 millions étaient alloués au Niger.

In June this year, the European Commission adopted a €24 million funding Decision to address food insecurity in the Sahel zone of West Africa, of which €15 million was for Niger.


En comparaison, en 1961, il y avait au Canada cinq millions de francophones dont trois millions étaient unilingues et, en 2001, il y avait 7 millions de Canadiens francophones dont 4 millions étaient unilingues.

In contrast, in 1961 there were five million French-speaking Canadians, three million of whom were unilingual, and in 2001 there were seven million French-speaking Canadians, four million of whom were unilingual.


Le groupe Alpha et une société américaine appelée Alpha/Renova ont offert ensemble, pour l'acquisition de 40 p. 100 des intérêts, 810 millions de dollars, dont 170 millions étaient censés être investis par eux et 640 millions par l'État.

Alpha group and a company from the United States called Alpha/Renova together offered, for 40 per cent, $810 million, out of which $170 million was supposed to be put in, and $640 million the state was supposed to reinvest into the company.


Dans l'investissement de Steinberg, on parlait de 900 millions dont 820 millions étaient des sommes requises pour l'acquisition de Ivanhoe, la filiale immobilière.

In the Steinberg case, we invested about 900 million dollars, of which 820 millions were funds required for the acquisition of Ivanhoe, Steinberg's real estate affiliate.




Anderen hebben gezocht naar : millions     millions étaient     jeunes dont     annonce 850 millions     ans dans     été alloué     personnes dans     qui étaient     leurs parents dans     trois ans étaient     dont €15 millions étaient alloués     francophones dont     canada cinq millions     trois millions étaient     dont     millions dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont €15 millions étaient alloués ->

Date index: 2023-11-20
w