Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous

Traduction de «dont vous parliez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne pourrait-on pas envisager comme solution pratique à ce problème des déplacements locaux dont vous parliez, en supposant qu'Omnitrax soit d'accord, d'accrocher tout simplement des wagons-lits et un wagon-restaurant à un train céréalier, quitte à ce qu'il faille deux ou trois jours pour se rendre à Churchill?

Would it be practical for this local traffic that you're talking about, and assuming that Omnitrax would agree, to just hook some sleeping cars and a diner at the tail-end of a grain train and spend two or three days getting to Churchill?


Dans bon nombre de cas comme celui dont vous parliez, il s'agit d'un passage à niveau privé, qu'on ne considère pas comme un chemin public.

Typically, in a number of cases such as the ones you mentioned, it would be a private crossing, where it is not considered a public road.


Elle comprend la surveillance par caméra, la signalisation de messages variables—les boîtes dont vous parliez sont des panneaux à messages variables—et la détection automatique d'incidents.

This includes camera surveillance, variable messages signing—the boxes you mentioned are variable messages panels—and automated incident detection.


Dites-vous qu'en ce moment, en fait d'assurance, la responsabilité des propriétaires de navire est inférieure au maximum de 185 millions ou de 160 millions de dollars dont vous parliez, ou est-ce plus?

Are you saying right now that a shipowner's insurance liability is less than the maximum $185 million or $160 million, as you mentioned, or is it higher?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Et comment allons-nous faire pour que les pays voisins – quand vous parliez de l’Arménie, avec Metsamor, quand vous parliez d’autres pays, comme le Bélarus, etc. – acceptent?

How, furthermore, will we ensure that neighbouring countries – you spoke of Armenia, with Metsamor, and of other countries such as Belarus, and so on – accept such monitoring?


C’est avec une attention non feinte que nous vous avons écouté, Monsieur le Président, lorsque vous parliez de consolider le cadre juridique dans son ensemble. En effet, le fait que vous admettiez le besoin d’un cadre juridique représente un grand pas en avant, et votre souhait de le consolider à présent nous indique que vous privilégiez une approche globale, plutôt qu’une approche sectorielle.

It was with a great deal of attention that we heard you, Mr President, saying that you wanted to consolidate the legal framework as a whole, for your acknowledgement of the need for a legal framework marks a great step forward, and your wanting now to consolidate it is an indication of your desire for a broad-based rather than sector-by-sector approach. If that is how you want to proceed, then I can imagine us making common cause quite soon.


M. Jim Gouk: Laissons VIA de côté pendant un moment et revenons à l'une des questions dont vous parliez plus tôt, au sujet des aéroports, c'est-à-dire que vous ne pouvez pas dire aux autorités aéroportuaires comment elles doivent dépenser leur argent.

Mr. Jim Gouk: Just going away from VIA for a moment, one of the other things you said earlier, when we were talking about the airports, was that we can't tell airport authorities how to spend their money.


J'ajoute, et j'ai été étonné que vous n'en parliez pas dans les propos liminaires, que nous avons un engagement à négocier la réforme de l'organisme de règlement des différends.

Let me add, and I was surprised that this was not mentioned in the opening statements, that we are committed to negotiating the reform of the instrument for settling disputes.


Ensuite, je pense également qu'il est important que vous parliez de la double légitimité de l'Union, parce qu'il semble que la société civile n'ait rien à voir avec les députés européens ni avec ceux des États membres.

Secondly, I also think that it is significant that you speak about the dual democratic legitimacy of the Union, because it currently seems as if civil society has nothing to do with MEPs or with members of the Member State parliaments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont vous parliez ->

Date index: 2025-09-28
w