Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous

Vertaling van "dont vous discutez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous représentons tous les secteurs de l'aviation commerciale, depuis les grands transporteurs nationaux, dont vous discutez aujourd'hui l'avenir, jusqu'aux transporteurs par vols nolisés, en passant par les transporteurs régionaux, les transporteurs de fret, de nombreuses écoles de pilotage, les exploitants d'hélicoptères, et cetera.

We have about 300 members. We represent all aspects of commercial aviation, everything from the large national carriers, the future of which you have been discussing today, through to the charters, the regionals, the cargo operators, many flight schools, helicopter operators, et cetera.


M. Paul Saint-Denis, avocat-conseil, ministère de la Justice: Honorables sénateurs, la position du ministère de la Justice en ce qui concerne ces conventions est que la possession de cannabis - la principale question dont vous discutez ici d'après ce que je peux voir - devrait être considérée comme une infraction pénale.

Mr. Paul Saint-Denis, Senior Counsel, Department of Justice: Honourable senators, the position of the Department of Justice with respect to these conventions is that the possession of cannabis - which is your key issue as far as I can discern from the discussions here - should be made a criminal offence.


J'ai écouté vos déclarations avec beaucoup d'attention, notamment la proposition en cinq ou six points de la FCM, dont vous discutez sans doute avec la ministre et le ministère des Transports.

I listened to both of your presentations intently, and I particularly followed the FCM's proposal here for a five- or six-element proposal, which I assume is being discussed with the minister and Transport Canada.


Tandis que vous discutez actuellement du nouveau projet de réglementation financière, je pense que vous devez être attentifs pour assurer, qu'en effet, la Banque européenne d'investissement sera en mesure d'apporter cette contribution.

Whilst you are currently debating the new draft financial rules, I think that you should be careful to ensure that the European Investment Bank will actually be able to make that contribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, Monsieur le Commissaire, vous venez tout à l’heure de nous raconter une fable pour petits enfants pour justifier le fait que vous discutez un accord international dans le dos des peuples et dans le dos des représentants des peuples.

However, Commissioner, you have just told us a fairy tale to justify the fact that you are discussing an international agreement behind the backs of the peoples and behind the backs of their representatives.


Vous parlementaires, vous le savez, parce que vous en discutez continuellement, mais c’est en prenant ces minorités avec nous et en leur disant que nous n’acceptons pas qu’elles soient laissées de côté que nous pouvons les aider, et non pas en construisant un mur entre ceux qui ont raison et ceux qui ont tort.

You know this, you who are Members of the European Parliament, because you discuss the matter constantly, but we can only help these minorities by taking them with us and telling them that we will not allow them to be left aside, not by building a wall between those who are right and those who are wrong.


Si vous discutez avec les chauffeurs routiers d’Europe, ils vous diront comment ils travaillent, de façon partiellement illégale, et à quelles conditions de salaires ; ils conduisent jusqu’à l’épuisement, et certains ne bénéficient que d’une assurance sociale partielle.

If ever you talk to European lorry drivers, you will hear how people in that sector work, some of them illegally, and what sort of wages they are paid for doing so; they drive to the point of exhaustion, and not all of them have social security insurance.


Le rapport dont vous discutez aujourd’hui constitue un jalon important du chemin à parcourir par la politique spatiale européenne, dont la construction a été récemment entreprise par les institutions communautaires.

The report you are debating today is an important milestone in the history of European space policy, whose development has recently been taken on board by the Community institutions.


Même si un code comme celui dont vous discutez actuellement devait être redondant par rapport au Code criminel, je crois qu'il demeure une mesure importante, parce que dans l'esprit de plusieurs citoyens, cela aura un effet rassurant.

Even if the type of code that you are now examining might be redundant in terms of the Criminal Code, it is nevertheless important, if only because it will serve to reassure many citizens.


Les problèmes dont vous discutez sont de vrais problèmes, mais je crois qu'il faut établir un plan d'action entre les provinces et le gouvernement fédéral et qui puisse s'appliquer sur le plan de la santé mentale.

The problems you are discussing are real problems, but I believe that the provinces and federal government must establish an action plan that takes into consideration mental health.




Anderen hebben gezocht naar : carte de rendez-vous     fixer des rendez-vous     organiser des rendez-vous     rappel de rendez-vous     tel écran tel écrit     dont vous discutez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont vous discutez ->

Date index: 2022-07-30
w