Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Dont dépôt a été autorisé à votre bureau
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Trouver des solutions à des problèmes d'information

Traduction de «dont votre solution » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


SOS 2000 : conseils du Groupe de travail de l'an 2000 sur la façon dont votre entreprise peut relever le défi de l'an 2000

SOS 2000: Task Force Year 2000's advice on managing your firm's Year 2000 challenge


dont dépôt a été autorisé à votre bureau

authorized for mailing at your office


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

create pipeline designs accounting for different coating solutions | design pipelines with a different coating properties | design pipelines with a variety of coating solutions | design pipelines with different coating solutions


Un partenariat-santé... vous et votre pharmacien... Trouvons des solutions ensemble

A Healthy Partnership... You and Your Pharmacist, Finding Solutions Together


trouver des solutions à des problèmes d'information

develop solutions to solve information issues | solve information-related issues | develop solutions to information issues | develop solutions to information technology issues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. Est-il obligatoire, dans votre État membre, d'évaluer des solutions de substitution (lesquelles) ?

22. Are alternatives being assessed on an obligatory basis in your Member State (which ones)?


23. Quelle est la pratique actuelle, dans votre État membre, en ce qui concerne l'évaluation des solutions de substitution pour les diverses catégories de projets énumérées dans les annexes ?

23. How is the current practice in your Member State with regard to the assessment of alternatives in relation to the different project categories in the annexes?


La meilleure solution consiste à contacter une autorité dans votre pays.

The best solution is to contact an authority in your country.


D'après votre expérience, pourriez-vous nous nommer quelques pays, quatre ou cinq tout au plus, dont les solutions innovatrices pourraient inspirer le comité, notamment en ce qui a trait aux pensions et à la retraite?

From your perspective, could you suggest a handful of countries that this committee might like to take a look at in terms of what innovative solutions, particularly with regard to pensions and retirements?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons que votre étude nous soumettra des idées novatrices qui nous aideront à régler ces questions externes dont la solution ne dépend pas des Forces canadiennes.

We hope that your study will provide us with innovative ideas that will help us find answers to these external questions that cannot be solved by the Canadian Forces.


De l'avis de votre rapporteur, la solution proposée par la Commission, qui suppose qu'aucune protection des dessins ou modèles n'existe dès à présent pour les pièces de rechange, ne tient pas suffisamment compte de ce rapport de force entre les différents intérêts en jeu. Par conséquent, votre rapporteur propose une solution intermédiaire selon laquelle «les États membres dont les législations existantes prévoient une protection au ...[+++]

Your rapporteur considers that the solution proposed by the Commission, which means that design protection for spare parts ceases immediately, fails to take sufficient account of this tension between the various interested parties. Your rapporteur therefore proposes a transitional solution, whereby those ‘Member States under whose existing legislation protection as a design exists for a design which constitutes a component part of a complex product used within the meaning of Article 12(1) of Directive 98/71/EEC for the purpose of the repair of that complex product so as to restore its original appearance’ may retain this design protectio ...[+++]


À n'en pas douter, vous nous avez donné la preuve de votre détermination de manière rapide et décisive dans votre contribution à une solution dans les négociations sur le traité de réforme et votre soutien aux efforts du président du Conseil européen de l'époque, la Chancelière Angela Merkel.

Without doubt, you promptly and decisively demonstrated this resolve through your contribution to achieving a solution in the negotiations on the Reform Treaty and your support for the efforts of the then President of the European Council, Chancellor Angela Merkel, in this regard.


renseignez-vous toujours sur les différentes formules existantes et, si vous voyagez régulièrement, envisagez la possibilité de changer d’opérateur tout en gardant votre numéro, vérifiez le prix d’un appel vers votre pays d’origine et celui de la réception d’appel, apprenez comment sélectionner manuellement les opérateurs les moins chers dans votre pays de destination, vérifiez s’il est possible de passer d’une formule de prépaiement à une formule de post-paiement en vacances, n’oubliez pas de désactiver votre messagerie vocale si vous ne comptez pas l’ut ...[+++]

always check for different packages and if you a regular traveller consider switching operator while retaining the same number, check the cost for making a call back home and also for receiving a call, learn how to manually select operators with the lowest tariffs in your destination country, check whether it's possible to switch from pre-paid to post-paid while on holiday, remember to de-activate your voice-mail if you are not going to make use of this service while roaming, consider buying a local SIM card, consider sending SMS messages instead, but beware that these can also cost considerably ...[+++]


Vous recommandez que «le Canada et la Colombie-Britannique prennent des mesures d'urgence pour augmenter le plus possible les chances que le poisson puisse traverser sans danger l'archipel Broughton en avril 2003», et ensuite, vous énumérez les deux options, dont votre solution à moindre risque, qui est la jachère, et qui devait commencer en janvier et qui devrait être terminée maintenant.

You recommend “that Canada and B.C. undertake urgent action to maximize the chance of safe passage of fish through the Broughton Archipelago during April 2003”, and then you list the two options. Your lower-risk option is that there be fallowing and that the fallowing begin in January, to be completed now.


Je vous remercie de votre attention. J'en profite pour féliciter les commettants de mon comté qui se sont portés volontaires pour contribuer à résoudre une crise dont la solution requiert de la patience, du tact, un sens profond de l'histoire et, avouons-le, un peu de chance.

I want to thank you for your attention, and I would like to take this opportunity to commend those members of my riding who have volunteered to help resolve a crisis situation that requires patience, tact, a profound sense of history and, we might as well admit it, a little luck.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     dont votre solution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont votre solution ->

Date index: 2021-07-23
w