Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Constituer une sûreté
Convoquer des témoins
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Publication dont l'abonnement n'a pas encore été honoré
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «dont témoignent encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rend ...[+++]

give give


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




témoigner sur toutes les questions relatives à la contestation et dont elle a connaissance

testify with respect to all matters within the person's knowledge relative to subject-matter


publication dont l'abonnement n'a pas encore été honoré

non-start


Séminaire régional sur l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux en ce qui concerne les territoires dont s'occupe encore le Comité spécial et sur la diffusion d'informations dans le domaine de la déco

Regional Seminar on the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples with Respect to the Remaining Territories with Which the Special Committee is Concerned and Dissemination of Information on Decolon


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce vaste ensemble de mesures d'aide témoigne encore une fois de l'engagement permanent de la Commission en faveur du secteur agricole dans toute l'UE.

This comprehensive support package is further evidence of the Commission's continued commitment to the agricultural sector across the EU.


La réinstallation sera donc encoreveloppée et étendue dans un instrument de protection concret, que l’Union appliquera pour répondre aux besoins de protection des réfugiés se trouvant dans les pays tiers et pour témoigner de sa solidarité avec les pays tiers de premier asile.

Resettlement will therefore be further developed and expanded into an effective protection instrument to be used by the EU to meet the protection needs of refugees in third countries and to show solidarity with third countries of first asylum.


.son application encore limitée témoigne une première expérience positive.

.the first still rather limited experience from its application is positive.


En ce qui concerne les ressortissantes de pays tiers, les écarts sont encore plus importants (41 % contre 59 %) comme en témoignent des taux d'emploi particulièrement faibles en Belgique (18 %) et en France (29 %).

For non-EU national women, the differences are even larger (41% compared to 59%), with particularly low employment rates in Belgium (18%) and France (29%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE a déjà laissé son empreinte en Asie. L’accord ambitieux conclu avec la Corée du Sud en témoigne, tout comme la stratégie de l’ANASE fondée sur des accords individuels qui jetteraient les bases d’un cadre interrégional UE-ANASE, ou encore les négociations de l’ALE avec le Japon et les négociations en cours sur les investissements avec la Chine et le Myanmar.

The EU has already established its footprint in Asia with an ambitious agreement with South Korea; an ASEAN strategy based on individual agreements as building blocks towards a region-to-region EU-ASEAN framework; FTA negotiations with Japan; and ongoing investment negotiations with China and Myanmar.


Dans mon mémoire, je présente quelques mesures d'appui dans des domaines où l'honorable Allan Rock et Santé Canada pourraient faire montre, dans une plus grande mesure encore, du leadership inspiré dont témoigne déjà leur appui généreux à l'égard d'un forum national qui doit avoir lieu sur les greffes de moelle osseuse et la technologie des cellules souches.

My brief outlines some supportive measures that are felt to represent areas where the honourable Allan Rock and Health Canada can demonstrate even more of the inspired leadership that has been apparent in their generous support of an upcoming national forum on bone marrow transplantation and stem cell technology.


Je témoigne aujourd'hui à titre de conseiller juridique du gouvernement et, pour ma part, je répète que, à titre de procureur général, je ne peux commenter les causes dont est encore saisie la Cour suprême du Canada.

I appear here as a legal adviser to the government, and for my part, I need to reiterate that my role as Attorney General limits the scope of the answers I can provide in respect of matters such as those that are before the Supreme Court of Canada.


Elle n'est pas certaine encore, d'aucune façon, si c'est le cas ou non actuellement, ce dont témoigne le paragraphe 72.

They haven't determined yet, either way, whether or not that's true and that is reflected within paragraph 72.


Le président a déclaré qu’il rêvait de voir les États membres de l’UE obtenir des résultats encore meilleurs, en témoignant davantage encore de leur unité, aux prochains jeux olympiques.

The President said it was his dream to see the EU Member States perform even better and in an even more united fashion at the next Olympic Games.


Les décisions mentionnées ci-dessus témoignent de la préoccupation constante de la Commission face au fait que, plus de 20 ans après l'adoption de cette directive clé pour la conservation de la nature, de nombreux États membres ont encore beaucoup à faire pour compléter le réseau communautaire des ZPS dont le rôle est essentiel pour la sauvegarde de la diversité biologique en Europe.

The above decisions reflect the Commission's continuing concern that, more than 20 years after the adoption of this key Directive for nature conservation, many Member States have still to take significant steps to complete the EU's SPA network, which has a key role to play in safeguarding Europe's biodiversity.


w