Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la rentabilité des ventes
Augmenter la rentabilité des ventes
Bénéfice tiré des ressources
Confectionner les garnitures pour les boissons
Consigner les enseignements tirés de ses séances
Dont les effets seront les plus retentissants
Mettre en place la décoration de cocktails
Montant non tiré
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Optimiser les recettes de ventes
Optimiser les recettes tirées des ventes
Où les répercussions se feront le plus sentir
Part non tirée
Partie non prélevée
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Qui porte le plus à conséquence
Rente de ressource
Rente tirée des ressources
Tire-bonde
Tire-broche
Tire-esquive
Vent de malheur dont personne ne tire rien de bon

Vertaling van "dont seront tirées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to pr ...[+++]


tire-bonde | tire-broche | tire-esquive

bung puller | spile puller


qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


bénéfice tiré des ressources | rente de ressource | rente tirée des ressources

resource rent


montant non tiré | part non tirée | partie non prélevée

undrawn amount


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


vent de malheur dont personne ne tire rien de bon

ill wind that blows nobody good


consigner les enseignements tirés de ses séances

archive record lessons learnt from your sessions | record lessons learned from your sessions | make recordings of lessons learnt from your sessions | record lessons learnt from your sessions


augmenter la rentabilité des ventes | optimiser les recettes tirées des ventes | accroître la rentabilité des ventes | optimiser les recettes de ventes

increment sales | maximise sale revenues | maximise revenues from sales | maximise sales revenues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutes les ventilations ne seront pas nécessairement fournies chaque année; les ventilations requises seront tirées de la liste suivante et convenues dans le cadre des mesures d'application:

Not all breakdowns will necessarily be provided each year; the breakdowns required will be drawn from the following list and agreed upon as part of the implementing measures:


Après tout, il serait inacceptable que ce Parlement, avant les vacances ou même les élections, n’ait toujours pas réellement tiré les conclusions qui s’imposaient à la suite de ces évènements tragiques, des conclusions qui – espérons-le – seront tirées ensemble.

After all, it is unacceptable for this Parliament to go into recess or to the elections without our really having drawn the appropriate conclusions from these tragic events – hopefully together.


Par exemple, des 60 revendications qui sont présentées chaque année, 60 p. 100 font l'objet d'une négociation dont seront tirées les données de base qui serviront à définir toute les possibilités d'indemnisation.

For example, 60 claims come in each year and 60% of those have been accepted for negotiation. That would provide the base data for determining a whole range of options on financing.


La Commission fournira des avis supplémentaires sur le mercure dans l’alimentation au fur et à mesure que des nouvelles conclusions seront tirées.

The Commission will provide additional advice on mercury in food as new conclusions are reached.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importera d'appliquer les leçons qui seront tirées de ce rapport, ainsi que d'autres, pour la préparation des élections futures.

It will be important to apply the lessons learnt from these and other reports in the preparations for future elections.


Toutes les ventilations ne seront pas nécessairement fournies chaque année; les ventilations requises seront tirées de la liste suivante et convenues dans le cadre des mesures d'application:

Not all breakdowns will necessarily be provided each year; the breakdowns required will be drawn from the following list and agreed upon as part of the implementing measures:


Tous les thèmes ne seront pas nécessairement couverts chaque année; les caractéristiques à fournir seront tirées de la liste des thèmes suivants:

Not alla subjects will necessarily be covered each year; the characteristics to be provided will be drawn from the following list of subjects:


Toutes les ventilations ne seront pas nécessairement fournies chaque année, les ventilations requises seront tirées de la liste suivante et convenues dans le cadre des mesures d'application:

Not all breakdowns will necessarily be provided each year; the breakdowns required will be drawn from the following list and agreed upon as part of the implementing measures.


Les conclusions qui seront tirées de cet incident pourraient contraindre la DACAAR ainsi que plusieurs des autres grandes organisations d'aide humanitaire à cesser définitivement leurs activités dans le sud-est du pays.

Following an assessment of this incident, DACAAR and a number of the other large aid organisations, may be forced to close down activities in the southeast indefinitely.


Des leçons en seront tirées afin, par exemple, d'intégrer de manière correcte la nature pluri-annuelle de la plupart des activités de la Commission.

Lessons will be drawn from this year's APS, for example to enable it to correctly take into account the pluri-annual nature of most of the Commission's activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont seront tirées ->

Date index: 2021-06-17
w