Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Attribuer des dépens à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres
Condamner quelqu'un aux dépens
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Profiter de quelque chose
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Tirer parti de quelque chose

Vertaling van "dont quelques-unes seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques s ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]


décision fondée seulement sur la preuve dont le tribunal est saisi [ décision fondée seulement sur la preuve dont il est saisi ]

decision based only on the merits of the case before it


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]

one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

assist with job interview preparation | help with job interview preparation | prepare for job interview | preparing for job interview
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des secteurs tels que l’administration fiscale, l’enseignement, la santé et les investissements dans les infrastructures sont particulièrement touchés par la corruption; les risques auxquels ils sont soumis en la matière commencent à peine à être étudiés, et quelques mesures seulement ont été prises dans les secteurs d’activités qui sont les plus exposés à la corruption et les plus sensibles sur le plan budgétaire[63]. Le secteur éducatif a piloté quelques mesures de prévention utiles, y compris des mesures proposées par le Centre na ...[+++]

Cases of corruption are numerous in areas like tax administration, education, health and infrastructure investment; however risk analysis in these sectors has only recently started and only a few measures have been taken in areas that are the most corruption-prone and budget-sensitive.[63] The educational sector has piloted some useful prevention measures, including proposals of the National Integrity Centre, such as video surveillance at baccalaureate exams and is drafting a sector strategy in the context of an EU-funded anti-corruption project.


Les rapports annuels 2000 pour l'objectif 1 ont couvert une période d'exécution de quelques mois seulement.

The annual reports 2000 for Objective 1 covered an implementation period of only a few months.


Celui-ci comporte des dizaines d'articles, dont quelques-uns seulement se rapportent à la cyberintimidation.

It contains dozens of clauses, of which only a handful directly relate to cyberbullying.


Certaines ne peuvent poursuivre des professionnels pour des infractions commises par le passé, telles que le recours à des publicités trompeuses visibles pendant quelques heures ou quelques jours seulement.

Some cannot pursue traders for past infringements, such as misleading advertisements which were only live for a few hours or days.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, nous avions proposé un assortiment complet de mesures pour nous attaquer à la maltraitance envers les personnes âgées, dont quelques-unes seulement se retrouvent dans le projet de loi.

However, what we had proposed to tackle elder abuse was a complete package, some points of which we see in the bill.


Les décisions que le Conseil européen a prises il y a quelques jours à peine sur le financement de l'économie et la lutte contre le chômage des jeunes n'auraient pas été possibles sans l'accord conclu sur le cadre financier pluriannuel par les présidents du Parlement, du Conseil et de la Commission quelques heures seulement avant le début du Conseil européen.

The decisions that the European Council took just a couple of days ago on the financing of the economy and the fight against youth unemployment would not have been possible without the agreement reached on the Multiannual Financial Framework by the Presidents of the Parliament, Council and Commission, just a couple of hours before the start of the European Council.


Le groupe d'utilisateurs d'armes à feu chargé de conseiller le ministre, mis sur pied il y a de nombreuses années, vous le savez, s'est penché et a délibéré sur toute une série de questions liées au contrôle des armes à feu, dont quelques-unes seulement sont visées par cette réglementation ou les amendements qui y sont apportés.

The minister's user group, which was in place for many years, as you know, considered and deliberated on a whole host of issues related to firearms control, only some of which are touched on through these regulations or amendments to these regulations.


Faisant le point sur la mise en œuvre de l'instrument structurel de préadhésion, M. Michel Barnier, membre de la Commission responsable de la politique régionale, a déclaré qu'«à quelques mois seulement de l'adhésion, il convient de souligner que l'ISPA a grandement aidé les nouveaux États membres à préparer leur insertion dans la politique communautaire de cohésion, en ce sens qu'il a favorisé non seulement des investissements spécifiques, mais aussi ...[+++]

In reviewing the implementation of ISPA, the Commissioner responsible for regional policy, Michel Barnier, commented "Only a few months ahead of accession, it has to be underlined that ISPA has played a major role in preparing the new Member States for the EU cohesion policy, not only to support specific investments but also to assist the smooth transition to the Cohesion Fund in the acceding countries and to familiarise their administrations with EU procedures and with the requirements for EU Structural instruments".


Cependant, quelques programmes seulement ont été en mesure de mettre en oeuvre des approches horizontales, dans le domaine de la société de l'information par exemple, en raison principalement de grandes différences dans les capacités des régions et dans leur programmation.

However, only a few programmes were able to implement horizontal approaches, as for example in the case of the information society, mainly on account of major differences in the regions' capacities and programming.


Les procédures pour la sélection des GAL, ainsi que des organismes pour l'assistance technique et pour l'évaluation, ont débuté dans le courant de 2002, mais n'ont été clôturées que dans quelques régions seulement.

The procedures for selecting the local action groups and the technical assistance and evaluatory bodies were begun in 2002 but have been completed in only a few Regions.


w