Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont plusieurs avaient soutenu » (Français → Anglais) :

En février 2002, les ministres de l'Agriculture des pays candidats, dont plusieurs avaient soutenu l'approche INPARD, ont souligné devant la commission de l'Agriculture et du Développement rural du Parlement européen l'attrait d'une plus grande participation de la société civile, c'est-à-dire de l'approche « du bas vers le haut ».

In February 2002 the attractiveness of an increased involvement of civil society, the "bottom-up" approach, was underlined before the Committee on Agriculture and Rural Development of the European Parliament by Ministers of Agriculture of Candidate Countries many of whom expressed support for the INPARD approach.


Si plusieurs mesures soutenues en 2015 et 2016 (comme la relocalisation et la réinstallation) sont toujours en cours, le budget de l'UE a également été mobilisé pour permettre le financement rapide de mesures visant à améliorer immédiatement la gestion de la migration et la situation des réfugiés et des migrants. À cet égard, il convient de citer les importantes ressources allouées au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie ou les fonds ...[+++]

Whilst many of the measures supported in 2015 and 2016 are still on-going (such as relocation and resettlement), the EU budget was also mobilised to swiftly support measures to immediately improve migration management and the situation for refugees and migrants, such as the important funding provided under the Facility for Refugees in Turkey or actions funded under the new Migration Partnership Framework with third countries.


Le Commissaire a indiqué que certains députés s’étaient opposés à l’accord et que d’autres l’avaient soutenu.

The Commissioner said that some Members opposed the agreement and others endorsed it.


Le Commissaire a indiqué que certains députés s’étaient opposés à l’accord et que d’autres l’avaient soutenu.

The Commissioner said that some Members opposed the agreement and others endorsed it.


La politique, c'était – et je veux leur rendre hommage – pour les pays qui avaient ratifié, et pour les parlementaires parmi vous qui avaient soutenu le projet de Constitution, d'accepter de rouvrir les négociations sur un autre projet moins ambitieux.

Politics for the countries that had ratified it, and I want to pay tribute to them and the parliamentarians here who had supported the draft Constitution, meant agreeing to open negotiations on a new, less ambitious text.


La politique, c'était – et je veux leur rendre hommage – pour les pays qui avaient ratifié, et pour les parlementaires parmi vous qui avaient soutenu le projet de Constitution, d'accepter de rouvrir les négociations sur un autre projet moins ambitieux.

Politics for the countries that had ratified it, and I want to pay tribute to them and the parliamentarians here who had supported the draft Constitution, meant agreeing to open negotiations on a new, less ambitious text.


Cette région préoccupe manifestement les États membres et fait déjà l'objet de plusieurs actions soutenues par la Communauté.

This region is also clearly a preoccupation of the Member States and it is already the focus of much Community-sponsored action.


Cette région préoccupe manifestement les États membres et fait déjà l'objet de plusieurs actions soutenues par la Communauté.

This region is also clearly a preoccupation of the Member States and it is already the focus of much Community-sponsored action.


Cette région préoccupe manifestement les États membres et fait déjà l'objet de plusieurs actions soutenues par la Communauté.

This region is also clearly a preoccupation of the Member States and it is already the focus of much Community-sponsored action.


Jusqu’ici, seuls certains d'entre eux ont respecté cette échéance (l'Irlande, la Finlande, le Danemark et le Royaume-Uni) alors que les parlements respectifs des autres pays ont du retard dans l’adoption de cette directive, même si les gouvernements participant au Conseil des Ministres (du 27 novembre 1997) en avaient soutenu l’approbation avec enthousiasme seulement deux ans auparavant.

Only a few have complied to date (Ireland, Finland, Denmark, and the United Kingdom), whereas adoption by the parliaments of the other countries is being held up, despite the fact that, only three years ago, the governments serving in the Council (27 November 1997) called enthusiastically for the Directive to be endorsed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont plusieurs avaient soutenu ->

Date index: 2024-11-10
w