Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "dont nous transportons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l'instar des exportateurs dont nous transportons les marchandises, nous sommes inquiets de voir le coût des marchandises augmenter à cause des mesures de sécurité qui sont déployées et évaluées indépendamment les unes des autres.

We, like the exporters whose goods we carry, are unsettled by the fact that the cost of moving goods continues to be driven up by security measures that are rolled out and evaluated often in isolation from one another.


Cela changera nos façons de générer de l'électricité, mais également la façon dont nous transportons et distribuons l'électricité.

This will change the way we generate electricity, but also will change the way we transport and distribute electricity.


Maj Doug Palmer: C'est le gilet qu'ils utilisent, et la musette que j'ai là est une des façons dont nous transportons les fournitures de combat supplémentaires nécessaires à ses fonctions.

Maj Doug Palmer: This is the vest they're using, and the small pack I have is one of the ways we carry our additional equipment.


Nous avons actuellement un chiffre d'affaires d'environ 540 millions de dollars canadiens et nous transportons à peu près 2,7 millions de passagers par an, certains aussi loin que Sydney en Australie et d'autres de Toronto à Montréal ou de Montréal à Toronto, selon l'endroit dont vous partez.

We presently turn over about $540 million Canadian, and we carry about 2.7 million passengers a year, some as far as Sydney, Australia, and some from Toronto to Montreal or Montreal to Toronto, depending on which end you're starting from.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne transportons plus du bois, du vin et des cailloux mais des matières bien plus dangereuses.

We no longer transport wood, wine and stones but much more dangerous materials.


- ? la dissimulation du protectionnisme derrière les écopoints, mais nous devons voir la forêt et pas uniquement les arbres. Nous devons voir le résultat d’ensemble comme on dit, car si nous transportons des marchandises en Europe en empruntant la voie coûteuse, en augmentant la pollution, qui paiera?

We must see the bigger picture, as the saying goes, because if we transport goods in Europe the expensive way, so that pollution increases, who will pay?


Nous transportons l’argent, les marchandises, les voitures d’un État à l’autre.

We move money, goods and cars from one Member State to another.


Tout le monde ignore ce que nous transportons, de quelle manière, vers où et dans quelles quantités.

No one knows what we transport in what way, where to and in what quantities.


Tout le monde ignore ce que nous transportons, de quelle manière, vers où et dans quelles quantités.

No one knows what we transport in what way, where to and in what quantities.


Environ 79 p. 100 des émissions de gaz à effet de serre causées par les humains tiennent à la façon dont nous produisons, transportons et consommons l'énergie.

About 79% of human made GHG emissions are related to the way we produce, transport and consume energy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous transportons ->

Date index: 2021-03-05
w