Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Traduction de «dont nous supportons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au contraire, les échecs du passé ont rarement été attribuables aux concitoyens que nous représentons, mais très souvent à des politiciens qui ont fait preuve d'une irresponsabilité dont nous supportons encore aujourd'hui le lot.

On the contrary, past failures can rarely be blamed on the citizens we represent, while, in many instances, politicians displayed a lack of responsibility for which we are still paying.


Nous supportons les conséquences tragiques de notre manque de courage, qui nous empêche de prendre certaines décisions d’une importance capitale et qui se reflète également dans le fait que nous n’avons pas la force, aujourd’hui, de nous mesurer aux difficultés les plus immédiates et qui sont liées au démarrage d’une nouvelle législature particulièrement problématique.

We are paying a tragic price for not having the courage to take certain decisions that, today, are momentous decisions, and this is perhaps also reflected in the fact that we do not have the strength right now to tackle the most immediate circumstances, which are those linked to the start of a very problematic new parliamentary term.


C’est là le véritable hiatus auquel nous devons faire face dans cette crise: nous avons véritablement une organisation qui reste totalement nationale alors que les enjeux sont transeuropéens, nous devons trouver ensemble les mesures qui permettent de changer de mode de régulation plus que de surréglementer, et nous devons faire en sorte que l’Europe, de manière unie, fasse entendre sa voix dans les prochaines réunions internationales pour que, contrairement au passé, ce ne soient pas les règles des autres et le désordre des autres qui lui soient imposés et dont nous supportons les conséquences, mais que nous puissions aller vers un ordre ...[+++]

That is the real hiatus we have to face in this crisis: that really, the way we are organised remains totally national, while the challenges are trans-European. Together we must find measures that enable us to change the method of regulation rather than over-regulating, and we must make sure Europe unites to make its voice heard in the forthcoming international meetings so that, unlike in the past, we do not have the rules of others and disorder of others imposed on us, for which we have to bear the consequences, but rather we can move towards a more stable international order, one that is more in keeping with the challenges we have to f ...[+++]


In ’t Veld (ALDE). - (NL) Monsieur le Président, dans leur quête d’une vie meilleure, certains de nos semblables sont en train de se noyer sous nos yeux et nous, les Européens au cœur sensible, parce que nous ne supportons pas la vue de gens qui se noient, nous proposons de déverser le problème à la porte de l’Afrique du Nord.

In 't Veld (ALDE) (NL) Mr President, our fellow human beings are drowning before our very eyes in their quest for a better existence, and we sensitive Europeans, because we cannot bear the sight of drowning people, propose to dump the problem on the doorstep of North Africa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ’t Veld (ALDE ). - (NL) Monsieur le Président, dans leur quête d’une vie meilleure, certains de nos semblables sont en train de se noyer sous nos yeux et nous, les Européens au cœur sensible, parce que nous ne supportons pas la vue de gens qui se noient, nous proposons de déverser le problème à la porte de l’Afrique du Nord.

In 't Veld (ALDE ) (NL) Mr President, our fellow human beings are drowning before our very eyes in their quest for a better existence, and we sensitive Europeans, because we cannot bear the sight of drowning people, propose to dump the problem on the doorstep of North Africa.


Nous mériterions le qualificatif méprisant de vieille Europe si nous montrions que nous ne supportons plus d'être le lieu privilégié où s'affrontent des conceptions différentes de l'organisation du monde et que nous ne songeons qu'à fuir le choc de la confrontation, au profit exclusif de consensus mous et insignifiants.

We would deserve the derogatory appellation of old Europe if we indicated we no longer wished to be the privileged area where different conceptions of world order wrestle with each other.


Nous en supportons maintenant les consequences. En effet, la valeur comptable de nos stocks depasse 10 milliards d'Ecus, mais la valeur reelle de ceux-ci n'atteint pas 5 milliards d'Ecus.

The results of this now had to be faced : the book value of Community stocks now exceeded 10 000 million ECU, but their real value was not even 5 000 million ECU.


Nous en supportons maintenant les consequences. En effet, la valeur comptable de nos stocks depasse 10 milliards d'Ecus, mais la valeur reelle de ceux-ci n'atteint pas 5 milliards d'Ecus.

The results of this now had to be faced : the book value of Community stocks now exceeded 10 000 million ECU, but their real value was not even 5 000 million ECU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous supportons ->

Date index: 2022-11-06
w