Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "dont nous sommes parfaitement capables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naturellement, il faudrait revoir les exigences de soutien, mais c'est une tâche dont nous sommes parfaitement capables de nous acquitter au moyen des installations et des compétences de commandement et de contrôle dont nous disposons au sein des Forces canadiennes.

Of course we would have to reconsider the sustainment requirements, but it is something we are quite capable of doing, with the command and control facilities and expertise we have resident in the Canadian Forces.


Naturellement, il faudrait revoir les exigences de soutien, mais c'est une tâche dont nous sommes parfaitement capables de nous acquitter au moyen des installations et des compétences de commandement et de contrôle dont nous disposons au sein des Forces canadiennes.

Of course we would have to reconsider the sustainment requirements, but it is something we are quite capable of doing, with the command and control facilities and expertise we have resident in the Canadian Forces.


Le même constat ne cesse de s'imposer: nous ne sommes pas capables de prendre des décisions consensuelles unanimes.

Time and time again we find ourselves unable to reach the consensus needed for unanimous decisions.


Nous sommes certainement en mesure de rétrécir l'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis, qui est d'environ 4 p. 100. Avec le temps, et en adoptant les bonnes politiques, nous sommes parfaitement capables de le ramener à 1,5 ou 2 p. 100. Pour aligner nos taux sur les taux américains, il faudrait largement sabrer, par exemple dans certains programmes sociaux comme l'assurance-chômage.

We are certainly capable of narrowing the gap between the Canada-U.S. unemployment rate, which is now at about 4%. Over time and with the right policies I think we're perfectly capable of bringing it within 1.5 points or maybe 2 points of the Americans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes non seulement capables de la détecter, mais aussi de la supprimer rapidement, dans certains cas, avant même qu'elle n'ait été publiée.

We are not only able to detect it but also remove it quickly, in some cases before it even sees the light of day.


C'est la preuve qu'en Europe, nous sommes capables de nous réunir autour de la table, de dialoguer et de parvenir à un accord équitable et équilibré».

It shows that in Europe we can come together, sit around a table, have a dialogue and reach a fair and balanced agreement".


Notre pays est une île sans frontières terrestres et nous sommes parfaitement capables de conclure des accords pratiques cohérents, bilatéraux ou multilatéraux les uns avec les autres.

Our country is an island without land borders and we are perfectly capable of reaching sensible proportionate bilateral or multilateral agreements with each other.


Voilà la réalité dont nous sommes parfaitement conscients.

That is the reality and we recognize it.


Si nous utilisons le concept de sécurité que le commissaire Patten a de exposé aujourd’hui - ce qui ne serait que judicieux -, nous verrions à quel point nous sommes parfaitement capables de prendre en considération les aspirations d’autres régions tout en défendant correctement nos intérêts.

If we use the security concept that Commissioner Patten has again put before us today – which would be only right and proper – we will see how we are well able to take other regions’ aspirations into account when properly defending our interests.


Ce que je veux dire cependant, c'est qu'il y a trois principes dans la motion Gautrin qui a été adoptée à l'unanimité à l'Assemblée nationale et entérinée par le gouvernement, et je peux vous assurer que nous sommes parfaitement capables de rencontrer chacun des trois principes et ainsi faire profiter les étudiants québécois, au même titre que les étudiants canadiens, de ces bourses du millénaire.

However, the Gautrin motion unanimously passed in the National Assembly and endorsed by the government contains three principles, and I can assure the House that we are perfectly capable of meeting all three, thus putting students in Quebec on an equal footing with Canadian students when it comes to these millennium scholarships.




Anderen hebben gezocht naar : dont nous sommes parfaitement capables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous sommes parfaitement capables ->

Date index: 2025-07-03
w